英语翻译The pre-flash code should be different as well ,just a reminder.为什么用should ,是情态动词吗,什么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 16:52:25
英语翻译The pre-flash code should be different as well ,just a reminder.为什么用should ,是情态动词吗,什么翻译

英语翻译The pre-flash code should be different as well ,just a reminder.为什么用should ,是情态动词吗,什么翻译
英语翻译
The pre-flash code should be different as well ,just a reminder.
为什么用should ,是情态动词吗,什么翻译

英语翻译The pre-flash code should be different as well ,just a reminder.为什么用should ,是情态动词吗,什么翻译
我来给你详细
“should”在此句是情态动词,表示“应该、应当”.
此句可译为:就像一个提示器一样,前光密码也应该有所不同.
(由于没有语境,该词“pre-flash” 可能翻译不精确 )
以上解答希望对你有所帮助.

就是表示(应该)的情态助词。