土木英语 这句话什么意思啊 翻译成汉语 知道的帮个忙这是关于合同的文章 不过这句话我不会翻译 知道的帮个忙 谢谢 The employer is normally only entitled to expect a standard of work that would be rega

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 08:41:13
土木英语 这句话什么意思啊  翻译成汉语  知道的帮个忙这是关于合同的文章  不过这句话我不会翻译   知道的帮个忙   谢谢 The employer is normally only entitled to expect a standard of work that would be rega

土木英语 这句话什么意思啊 翻译成汉语 知道的帮个忙这是关于合同的文章 不过这句话我不会翻译 知道的帮个忙 谢谢 The employer is normally only entitled to expect a standard of work that would be rega
土木英语 这句话什么意思啊 翻译成汉语 知道的帮个忙
这是关于合同的文章 不过这句话我不会翻译 知道的帮个忙 谢谢
The employer is normally only entitled to expect a standard of work that would be regarded as reasonable by competent persons with considerable experience in the class of work covered by the particular contracts, The detailed requirements of the specification will have a considerable bearing on the these matters.

土木英语 这句话什么意思啊 翻译成汉语 知道的帮个忙这是关于合同的文章 不过这句话我不会翻译 知道的帮个忙 谢谢 The employer is normally only entitled to expect a standard of work that would be rega
雇主通常只有权期待一个标准的工作会被视为合理的,由主管的人具有相当的经验,在一流的工作所涵盖的,特别是合同,详细规定的规格,将有相当影响有关这些事项. .