英语翻译今天上课翻译单选题,翻译到regret时遇到有趣现象.regret意为遗憾,后悔.那若把regret to do译为后悔去做某事,那它和regret doing后悔做过,都表示做过某事了;若regret to do译为遗憾没

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 07:46:35
英语翻译今天上课翻译单选题,翻译到regret时遇到有趣现象.regret意为遗憾,后悔.那若把regret to do译为后悔去做某事,那它和regret doing后悔做过,都表示做过某事了;若regret to do译为遗憾没

英语翻译今天上课翻译单选题,翻译到regret时遇到有趣现象.regret意为遗憾,后悔.那若把regret to do译为后悔去做某事,那它和regret doing后悔做过,都表示做过某事了;若regret to do译为遗憾没
英语翻译
今天上课翻译单选题,翻译到regret时遇到有趣现象.regret意为遗憾,后悔.那若把regret to do译为后悔去做某事,那它和regret doing后悔做过,都表示做过某事了;若regret to do译为遗憾没去做某事,那regret not to do也译为遗憾没去做.绕了一节课没绕出来,我能分清它们的用法,就是这个翻译挺有趣,

英语翻译今天上课翻译单选题,翻译到regret时遇到有趣现象.regret意为遗憾,后悔.那若把regret to do译为后悔去做某事,那它和regret doing后悔做过,都表示做过某事了;若regret to do译为遗憾没
regret:n.遗憾;抱歉;悲叹
vt.后悔;惋惜;哀悼
vi.感到后悔;感到抱歉
regret to do:对要做的事遗憾
对将要做的事表示遗憾
但我实在没办法
regret not to do:后悔没有做