英语翻译艾滋病:取自英文acquired immvne deficiency synd roome的缩写的音译名(AIDS)学名为“获得性免疫缺陷综合症”是一种新发现的主要经性接触和血液传播的,病毒性传染病,是一种由人类免疫

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 21:00:36
英语翻译艾滋病:取自英文acquired immvne deficiency synd roome的缩写的音译名(AIDS)学名为“获得性免疫缺陷综合症”是一种新发现的主要经性接触和血液传播的,病毒性传染病,是一种由人类免疫

英语翻译艾滋病:取自英文acquired immvne deficiency synd roome的缩写的音译名(AIDS)学名为“获得性免疫缺陷综合症”是一种新发现的主要经性接触和血液传播的,病毒性传染病,是一种由人类免疫
英语翻译
艾滋病:取自英文acquired immvne deficiency synd roome的缩写的音译名(AIDS)学名为“获得性免疫缺陷综合症”是一种新发现的主要经性接触和血液传播的,病毒性传染病,是一种由人类免疫缺陷因毒(AIDS病毒)感染传播的传染病.艾滋病的发病机理是浸入人体后专门侵害免疫系统的巨噬细胞、B淋巴细胞,T—4淋巴细胞从而使T-4淋巴细胞过早老化死亡,于是T-4淋巴细胞大量减少,继而使整个免疫系统的功能衰退直至丧失造成人体对任何感染失去抵抗能力.

英语翻译艾滋病:取自英文acquired immvne deficiency synd roome的缩写的音译名(AIDS)学名为“获得性免疫缺陷综合症”是一种新发现的主要经性接触和血液传播的,病毒性传染病,是一种由人类免疫
AIDS is the abbrievation of acquired immune deficiency syndrome, which is a new discovered viral contagious disease mainly spread by sexual touch and blood. Viral contagious disease is a kind of disease caused by AIDs virus. The mechanism of pathogency lies in that the AIDs virus particularly damages the macrophage, B-lymph cells, T-4 lymph cells of the immune system after the human body infecting the virus, so that T-4 lymph cells die off precociously. With the sharp reduction of T-4 lymph cells, the function of thewhole immune system declines till the moment that person has no immunity to any infection.
我不是已经给你翻译过了嘛.