南文子为国忧 下面是古文 我要译文智伯欲袭卫,故之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 02:29:58
南文子为国忧 下面是古文 我要译文智伯欲袭卫,故之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色

南文子为国忧 下面是古文 我要译文智伯欲袭卫,故之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色
南文子为国忧 下面是古文 我要译文
智伯欲袭卫,故之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者,何也?”南文子曰:“无方之礼,无功之赏,祸之也.我未有往彼有以来,是以忧也.”于是卫君乃修梁津,而拟边城.智伯闻卫兵在境上,乃还.

南文子为国忧 下面是古文 我要译文智伯欲袭卫,故之乘马,先之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色
智伯准备攻打卫国,就赠送给它坐骑,先是给了一块玉璧,卫国君王特别高兴,摆酒宴请畅饮.各位大夫都高兴,唯独南文子不痛快,面有忧愁状.卫国君主说:“别人将咱当做大国,尊崇我,所以我请大夫们喝酒,各位大夫都高兴,然而唯独您不痛快,还面有忧色,”南文子说:“没有理由的礼物,没有功劳的奖赏,是祸患哪!咱们没有送往之意它却有回返之物,因此忧虑.”于是卫国君主下令整修桥梁渡口,同时整备边城.智伯听闻魏国军队驻扎边境上,于是就退兵了.