高中英语句子分析Teachers are always compared to gardeners while student young trees and flowers. 句子请分析详细点 记得要翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 23:15:41
高中英语句子分析Teachers are always compared to gardeners while student young trees and flowers.   句子请分析详细点     记得要翻译

高中英语句子分析Teachers are always compared to gardeners while student young trees and flowers. 句子请分析详细点 记得要翻译
高中英语句子分析
Teachers are always compared to gardeners while student young trees and flowers. 句子请分析详细点 记得要翻译

高中英语句子分析Teachers are always compared to gardeners while student young trees and flowers. 句子请分析详细点 记得要翻译
主句是Teachers……gardeners,翻译为教师总是被比喻为园丁;其中,teachers为主语,谓语部分是be compared to “被比喻为”;always,副词修饰are,表程度;gardeners为宾语
while引导一个省略从句,student为主语,因谓语与主句相同,避免重复,就省略了is compared to ; young trees and flowers 做宾语.翻译为 而学生被喻为幼小的树苗和花朵

1. 翻译:老师们总是被比喻成园丁,而学生们总是比喻成树苗和花朵。
2. 分析如下:
1)此句是一个用并列连词while(意思是“然而”)连接的并列句。
2)前句含有一个固定短语be compared to...,意思是“被比喻成...”,还原成主动语态即compare...to...(把...比喻成...)。
3)而后句因为和前句结构类似,所以采用了省略,即:

全部展开

1. 翻译:老师们总是被比喻成园丁,而学生们总是比喻成树苗和花朵。
2. 分析如下:
1)此句是一个用并列连词while(意思是“然而”)连接的并列句。
2)前句含有一个固定短语be compared to...,意思是“被比喻成...”,还原成主动语态即compare...to...(把...比喻成...)。
3)而后句因为和前句结构类似,所以采用了省略,即:
students young trees and flowers
=students (are always compared to) young trees and flowers
如此分析,不止能否让楼主满意?祝您学习进步!

收起

这是一个有While引导的状语从句,while是。。。的时候,Be compared to 被比作,被称作。。。
这句话的意思就是:学生被称作树和花,而老师总是被比作园丁