英语翻译着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 00:19:29
英语翻译着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者,

英语翻译着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者,
英语翻译
着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者,

英语翻译着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者,
The Prayer
i pray you'll be our eyes
愿你能成为我们的眼睛
and watch us where we go
注视我们去向何方
and help us to be wise
使我们变得聪明
in times when we don't know
当我们不知道的时候
let this be our prayer,
这是我们的祷告
when we lose our way
当我们迷失方向
lead us to the place
带领我们去到目的地
guide us with your grace
用你的恩典引导
to a place where we'll be safe
去到一个安全的地方
la luce che tu hai
(你给予我们的光)
i pray we\'ll find your light
我祈祷我们将循迹着你的光辉
nel cuore resterà
(仍在我们的心中)
and hold it in our hearts
并将信仰烙守在我们的心间
a ricordarci che
(保持着我们)
when stars go out each night
每一晚当星星的闪耀消失
l\'eterna stella sei
(永恒的恒星)
nella mia preghiera
(这是我们的祷告)
let this be our prayer
这是我们的祷告
quanta fede c\'è
(多少的力量)
when shadows fill our day
当阴影围绕我们
Lead us to a place
引导我们进入天堂
Guide us with your Grace
用你的恩典引导
Give us faith so we'll be safe.
赐予我们信心为此我们将得平安
sognamo un mondo senza più violenza
(一个没有暴力的世界)
un mondo di giustizia e di speranza
(公理与希望的世界)
ognuno dia la mano al suo vicino
(握着彼此的手)
simbolo di pace,di fraternità
(成为一个和平的象征)
la forza che ci dà
(你给我们的力量)
we ask that life be kind
我们期望和谐的人生
è il desiderio che
(是我们很需要的)
and watch us from above
并在天上注视我们
ognuno trovi amor
(每个人都找到爱)
we hope each soul will find
我们希望每个灵魂都能找到
intorno e dentro sé
(在每个人的身边)
another soul to love
另一个关爱的灵魂
let this be our prayer
这是我们的祷告
let this be our prayer
这是我们的祷告
just like every child
就像每个孩子
need to find a place
需要找到一个地方
guide us with your grace
用你的恩典引导
give us faith so we\'ll be safe
赐予我们信念以使我们安宁
è la fede che
(给与力量)
hai acceso in noi
(点燃了我们的生命)
sento che ci salverà
(它会保佑我们的)
另一版翻译:
我祈祷你是我们的双眼
看着我们的去处
赐予我们睿智
在我们彷徨的时刻
让这段祷告
伴着我们前进
领导我们到那里
您的恩惠指引我们
到一个平安地方
您赐给我们的光
我祈祷我们能找到您的光
将闪耀我们心中
将之留在心中
提醒我们
当每晚星光熄灭
在我的祷告中
您是永恒之星
让这段祷告
强烈信念
在阴影覆盖白日时
领导我们到那里
您的恩惠指引我们
赐予我们信念让我们平安
我们梦想没有暴力的世界
正义希望的世界
握住你邻人的手
象征和平与同胞爱
您赐予的力量
我们希望生命仁慈
是我们的希望
在上眷顾我们
愿众人皆能有爱
希望大家都能找到
在内心或周遭
可以爱的人
让这段祷告
好似每个小孩
都需要一个地方
您的恩惠指引我们
赐予我们信念让我们平安
您在我们心中点亮的信念
我感到的信念
将拯救我们

英语翻译着首歌是安德烈.波切利和席琳.迪翁演唱的,其中有法语和英语的对唱,我想知道中文翻译,并且这首歌的中文名叫祈祷者, 亲爱的安德烈语段仿写和摘抄 英语翻译这是国际关系学范畴的一个问题,可能和一个叫 安德烈·弗兰克的人有关 安德烈.波切利创造了什么奇迹 【生命奇迹-托斯坎尼演唱会】安德烈.波切利 都是哪些歌? 亲爱的安德烈好段赏析同上~要好段摘抄和赏析 亲爱的安德烈读后感800字以青春期孩子和家长的角度来写 亲爱的安德烈好词好句好段 亲爱的安德烈读后感 《亲爱的安德烈》读后感 读《亲爱的安德烈》和《路上的人》 两本书共5篇10页读书笔记 英语翻译法国著名的文艺批评家安德烈·莫洛亚说过:伏脱冷和拉斯蒂涅这两个人物确保了《高老头》的伟大性.伏脱冷形象的鲜明个性和其中蕴藏的深刻的社会意义,不仅为《高老头》增添了 让这个世界看见你,父亲对安德烈.波切利说“让世界看到你”的目的是什么?由本文想到奥林匹克的精神:(三点)想到了这条名言警句:安德烈.波切利在成功背后是怎样付出的? 安德烈·波切利在他的音乐道路上会遇到什么困难《让世界看见你》中的,急! 亲爱的安德烈摘抄赏析 德语里面 安德烈 怎么讲? 亲爱的安德烈读后感 500 英语翻译希腊,英国,美国,波士顿,安德烈卫理,费城,加拿大,墨西哥,日本,红石竹,法国,泰国,茉莉花,阿拉伯,葡萄牙,印度尼西亚,香港,台湾,澳门,广东,杭州,母亲节,封斋节,