在外国(英语国家),颜色的代表意义各种颜色所代表的含义是什么,我不是说单纯的翻译,而是引申意义,比如说白色,white,但引申意义有“病态的,苍白无力的”意思,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 21:00:16
在外国(英语国家),颜色的代表意义各种颜色所代表的含义是什么,我不是说单纯的翻译,而是引申意义,比如说白色,white,但引申意义有“病态的,苍白无力的”意思,

在外国(英语国家),颜色的代表意义各种颜色所代表的含义是什么,我不是说单纯的翻译,而是引申意义,比如说白色,white,但引申意义有“病态的,苍白无力的”意思,
在外国(英语国家),颜色的代表意义
各种颜色所代表的含义是什么,我不是说单纯的翻译,而是引申意义,比如说白色,white,但引申意义有“病态的,苍白无力的”意思,

在外国(英语国家),颜色的代表意义各种颜色所代表的含义是什么,我不是说单纯的翻译,而是引申意义,比如说白色,white,但引申意义有“病态的,苍白无力的”意思,
这里可以给你答案

黑、白两色在西方文化中象征着黑暗与光 明。在圣经里,黑色象征魔鬼、邪恶、痛苦与不幸,因此,黑色也叫做"死色"。白色则是上帝、天使、幸福、欢乐和美德的象征。康定斯基认为:"白色象征着 欢乐、愉悦、纯洁无瑕,而黑色则象征着悲哀和死亡……"; 拉夫·沃尔多·埃默森(Ralph WaldoEmerson)有句 名言:"The grey past,the white future " (灰色的过去,充满希望...

全部展开

黑、白两色在西方文化中象征着黑暗与光 明。在圣经里,黑色象征魔鬼、邪恶、痛苦与不幸,因此,黑色也叫做"死色"。白色则是上帝、天使、幸福、欢乐和美德的象征。康定斯基认为:"白色象征着 欢乐、愉悦、纯洁无瑕,而黑色则象征着悲哀和死亡……"; 拉夫·沃尔多·埃默森(Ralph WaldoEmerson)有句 名言:"The grey past,the white future " (灰色的过去,充满希望的未来)。在经典芭蕾舞剧《天鹅湖》中的黑天鹅代表邪恶、欺诈和仇恨;白天鹅则代表善良、纯洁和美好。黑(Black )用在比喻上 总是给人一种 可怕的、 甚至邪恶的感觉。 如:"a blackvillian"(大坏蛋, 恶棍);"black death"(黑死病); "blackflag"(海盗旗,死刑旗);"black ingratitude "(极端的忘恩 负义);"black words"(不吉 利的话);"talk black into white"(指鹿 为马,诡辩);"B—hand"(黑手党,秘密犯罪集团); " ablack letter day" (凶日,倒霉的日子);"Black mail"(讹诈,勒索); "black money "(黑 钱, 没有报税的钱); "black —hearted"(黑心肠的,歹毒的);"black art" (妖术)……所有这些词语都表明"Black"(黑)与坏的、邪恶、愤怒的特征相联系。 与"Black"(黑)相对的"White"(白)在西方文化里则有美好、希望、幸福、快乐的涵义。圣经故事里,天使总是长着一对洁白的翅膀,头顶上悬浮 着银白色的光环;圣诞节是西方人一年中最盛大的节日,相当 于中国的农历春 节。"A white X'mas "(意指"银装素裹的圣诞节");"white hands"(公 正廉洁的); "white knight "(白衣骑士,指政治改革家或事业上的得胜者); "white lit"( 小谎,圆场谎,为了不使人难堪而说的谎话);"a white day" ( 吉日);"days marked with a white stone"(幸福的日子) 。西方童话故事中有一位博得世界各国儿童广泛同情和喜爱的主人公就叫“白雪公主”(Snow white),她是聪明、善良、美丽的化身。美国华盛顿的"白宫"(White-House) 是国家权力的象征;"白厅"(Whitehal l )则是英国伦敦中央政府机关集中 的街道;西方国家发布的正式文件叫"白皮书"(white paper)……。从以上所举的例子不难看出在西方文化里存在着重白忌黑的传统。在中国传统文化里,黑、白同属五色,都是正色。《礼记·礼运》:"五色六章十二衣,还相为质也。" 孔颖达疏:"五色谓青、赤、黄、白、黑,据五方也。”古人认为东方的青色象征万物生长,南方的红色象征万物茂盛,西方的白 色属秋,北方的黑色属冬。秋收冬藏,农事虽得到收获,但气候日趋肃煞,万物渐次凋零 ,人们的活动半径也越来越小,因而在人们的情绪上,逐渐产生悲凉与哀伤。古人这种对方位、四季和颜色的 感受传承至今,因为至今广大农村仍未能完全摆脱以手工操作的小农生产这一格局的制约。所以,在中国传统 文化里,黑、白两色都象征不祥。《史记》云:"秦皇更民曰黔首。"李善注:"黔首,黑头无知。"在这里 ,黑的意义与贱民、愚民联系在一起了。在现代汉语里,“黑”的派生词总是与坏的、不幸、灾难、邪恶等意 义相联系。如"黑帮"、 "黑话"、"黑市"、"黑货"、"黑心"、"黑信"、"黑名单"、"背黑锅"、 "黑云压城城欲摧"等。"黑匣子"表面上看来是一个中性词,指装在飞机上记 录飞行状况的密封仪器。但是当人们开启"黑匣子"时,往往是在空难发生以后。因此,"黑"在这里象征着灾难。 "白"在中国封建社会里是"平民之色"。古代老百姓的衣服不能施采,故称"白衣",后世称"布衣" 。古代没有功名的人称"白丁"、"白身";没有功名的读书人住的屋子称为“白屋”,白屋是用茅草搭的房子。在汉语里,白字的派生词往往含有徒然、轻视、无价值等贬义。如:"白搭"、"白费"、"白 送"、" 白眼"、"吃白食"、"一穷二白"等等。在传统戏剧里,"白脸" 象征着奸诈和背叛,舞台上的曹操就是一个大白脸。 "白"和"黑"在当代政治概念上都被当作"红"的对立面,代表反动、落后、顽固的意思。如:"白区 "、"白匪"、"白军"、"白据点"、"白专道路"、"白色恐怖"、"白色政权"……在历史上曾有一个 时期,"黑"的派生词常常给人们带来灾难和不幸。如:"黑材料"、"黑五类”、“黑夫妻”、 “黑后台” 、"黑干将"、"黑爪牙"、"黑秀才"等等。今天,在中国人的葬礼上,死者的亲属朋友通常还臂挽黑纱,胸襟上别着白色的小花,以此来表达对死去 亲人的哀悼和敬意。由此可见,中国人在相当多的场合表现出对黑、白两色的厌恶甚至畏惧,以至避讳它们。 这与西方文化中 对黑的态度相近似,而与对白的态度则大相径庭。黄色在中国传统文化里居五色之中,是"帝王之色"。这体现了古代对地神的崇拜,渊源于古代的阴阳 五行学说。"黄色中和之色,自然之性,万世不易。"(班固《白虎通义》);《通典》注云:“黄者中和美 色,黄承天德,最盛淳美,故以尊色为谥也。"黄色是大地的自然之色,亘古不易。这种色彩代表了 "天德" 之美,也就是"中和"之美,所以成为尊色。"唐高祖武德初,用隋制,天子常服黄袍,遂禁士庶不得服,而服黄有禁自此始。"(宋王懋《野客 丛书·禁用黄》);《元曲章》:"庶人不得服赭黄。"可见,黄色在中国封建社 会里是法定的尊色,象征着皇权、辉煌和崇高等。至今,黄色仍是古老中国的象征。在汉语里与"黄"有关的词语有,"黄屋"(古代帝王乘的车);"黄榜" (皇帝发布的文告);"黄门 "(汉代为天子供职的官署)。白居易《卖炭翁》: "翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。"这里的"黄衣" 指唐代宫廷里品位高 的宦官。佛教也崇尚黄色,和尚、喇嘛的袈裟皆为黄色。《释名·释采帛》释: "黄,晃 也,犹晃晃,像日光色也",故黄色又象征光明。在现代汉语里,诸如"黄灿灿"、"黄澄澄"、"黄花闺女 "、"黄道吉日"等词语都反映出 "黄"在中国人心目中的尊贵地位。 黄色在西方就未能享受如此礼遇了。英语文化里,黄色常常有忧郁的、病态的、令人讨厌的、胆小的等涵义。成吉思汗西征和义和团运动曾令白种人心惊 胆寒, 因此他们诬称黄种人为"黄祸"(The yellowperil) ;"yellow—dog" (卑劣的人);"yellow—dog contract"(以不加入工会为条件的雇佣契约); "yello w—livered "(胆小的);"yellow looks"(阴沉多疑的神色); "yellow streak "(胆小、卑怯);" yellow back"(19世纪流行的通俗小 说); "yellowjournalism"(黄色报刊作风,指不择手段吸引读者) …… 也许有人会说,"黄色"在汉语中也有用作贬义的,如“黄色书刊”、“扫黄 打非”等。不错,但究其实 ,这里的"黄"的贬义用法是受西方影响的结果。在传统文化里,今日所谓之"黄色"一般称为"桃色",如 "绯闻"一词就是 例证。在皇权统治的封建社会里,黄色既为帝皇所专用,就绝不可能与卑污、下流之类的意 义相联系的。关于这点,下文还要论及。 红色是血与火的颜色。在西方,"Red"(红)常用作贬义,表示残酷、狂热、灾祸、烦琐、血腥等意 。如:"red hands "(血腥的手,杀人的手); "be caught red—handed"(当场被捕);“red—headed "(狂怒的); "red—light district"(红灯区、风化区);"red—neck"(乡巴佬,美国 南部农民); "red—ruin"(战祸);"red skin"(对北美印第安人的贬称); "red—typism "(官样文章,官僚作风 ,文牍主义)。"Red Alert"(红色 警报,紧急警报)是几年前由"Westwood"(西屋)公司制作的一种即 时战略游戏,游戏的最终目的是击溃红军,占领苏联。从这里可以看出,"Westwood" (西屋)公司利用西方民众一贯惧怕“Red"(红)的心态,在"Red"上大作文章。它暗指如果苏联不被消灭,红色政权将会给世界 带来动荡和灾难。50~ 60年代,国产名牌"红灯"牌收音机曾一度远涉重洋,销往国外。但是由于"红灯"直 译为英语含有"风化区"的意思,导致"红灯"牌收音机在国外滞销。后来改了译名才畅销起来。这也是中西 方对红的内涵的不同理解所致。 "红"在中国人心目中是喜庆、成功、吉利、忠诚和兴旺发达等义的象征。这源于古代对日神的崇拜。古 代达官贵人的住宅是"朱门","朱门酒肉臭,路有冻死骨"(杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》);他们穿的衣服是"朱衣"; 乘的车子叫"朱轩"。在传统京剧里,关羽的一张大红脸象征着他耿直、忠义的品格。在传统婚礼上张贴的是大红喜字,给新娘遮脸的是红盖头,新娘穿的吉 服是大红袄,新郎胸前佩戴的是大红花等 等。这些红色服饰不但给婚礼带来喜庆的气氛,同时也暗示着新婚夫妇婚后的日子会越过越红火。在汉语里, "红 火"形容旺盛、热闹,而"红尘"则指繁华的人世;"红利"是企业分给股东的利润或是给职工的奖金; "红包"是表示奖励或祝福的财礼,虽包的是金钱, 但绝无庸俗之嫌。至于"红颜"指年轻美貌的女子,则是 人所共知的了。由于"红"象征着成功,如"大红人"、"大红大紫"等,且在视觉上给人以强烈刺激,所以在当代汉语 里它是政治色彩最浓的一个颜色词,使用得很频繁,象征着革命和进步。如:"红旗"、"红军"、"红心" 、"红小鬼"、 "红卫兵"、"红色政权"、"又红又专"、"红色娘子军"、"红色根据地" 等等。此外, "红枫"象征革命热情,"红烛"象征奉献精神等。在"文革" 期间,甚至用"红海洋"来表示革命。绿色位于光谱的中间,是平衡色。象征着和平、友善、希望和生机。无论是在英语或汉语中,绿色的这 一象征意义都是一致的。如世人公认的和平象征是一只口衔绿色橄榄枝的鸽子。绿色使人联想到大自然的和谐 与宁静。"绿色 食品"是当今各国商家宣传其产品最具魅力的一招。"a green winter"(温暖 的冬天);" a green old age "(老当益壮);"G—Berets"( 美国陆军的特种部队戴的绿色贝雷帽);"Green card "(绿卡,发给墨西哥等国的入境临 时作工许可证);"green power"(金钱的力量);"in the green wo od"(在 青春旺盛的时代);"keep the memory green"(永记不忘)等。 绿在五色中排行第一,象征着万物生长。绿通常给人的感觉是清丽恬静的,古人由此联想到青春韶光。因而在中国古代文学作品里常用绿字来描写年轻貌 美的女子,如:"红男绿女";以"绿窗"指代闺阁。杜牧《阿房宫赋》里写道,"明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也","绿云"即指女子黑润而 稠密的头发。周邦彦《满庭芳》:"人静乌鸢自乐,小桥外,新绿溅溅。""绿" 在这里指春天的流水。古代,绿色是中下层官吏服饰的颜色,象征地位低微,但同时也是跨入上层官僚社会的敲门砖。唐制:六 、七品为绿;明制:八、九品为绿。"春袍美少年,黄绶一神仙"(岑参《送楚丘qū@①少府赴官》),锦绣前程,始于青衫绿袍。然而仕途坎坷,官场险恶,又给其中一些人带来屈身青衫绿袍的苦恼。"座 中泣下谁最多,江州司马青衫湿。"(白居易《琵琶行》),诗人在元和十年被贬官,任九江郡司马,官列九品,著青 衫。因此借青衫绿袍来反映心中的苦闷和抑郁,而这正是汉文化赋予绿色的特殊的象征意义。 由于绿色象征着生命、生机,因而现代汉语里绿的派生词大多与植物、农业有关。如:"绿洲"、"绿肥 "、“绿地”、“绿野”、“绿荫”、“绿油油”、“绿葱 葱”、“红花绿叶”等等。英国语言学家帕默尔(Palmer)说过:"语言忠实反映了一个民族的全部历史、文化,忠实地反映了它的 各种游戏和娱乐,各种信仰和偏见。"以上所论皆为颜色词的基本象征意义,如果认为颜色词的象征意义仅止 于此,那就错了。需知颜色词作为语言的一部分,它的象征意义并不是单一的,而是多层次的。我在这里将它 们分为两个层次:基本象征意义层次和辅助象征意义层次。这两个层次的意义可以是相近的,也可以不同,有 的甚至是完全相反的。以下就颜色 词的辅助象征意义层次进行论述。仍然以"Black"(黑色)为例。"Black"(黑)既象征死亡、罪恶和灾难,同时也象征庄重、威严和尊 贵。"black suit "和"blackdress"是西方人最 崇尚的传统服装。在庄重场合,达官贵人、社会名流都喜 欢身着黑色;交响乐团的成员几乎都是黑色西服,以显示尊严和肃穆;在酒店、餐饮服务业中, 黑 色西服是高 层管理人员的着装; "Black—ball"是盛装舞会,有别于穿着随 意的"Disco"舞会。 早期被贩运到美国的黑人被蔑称为“Negro"。随着近几十年来反种族歧视 斗争的胜利,黑人不但反对被 称为"Negro",也反对与其他少数民族一道被 称为"colored people "(有色人种)。 他们选择"Black" 来代表自己, "Black is beautiful "(黑就是美)已成为相当时髦的口号。在黑人文化里, 与他们有关的一 切事物几乎都被冠以"Black"(黑)一词。 "Black —English "(黑人英语); "Blackand Tan"(拥护 实行黑人和白人在政治上按比例选举代表的);“B—belt"(黑人聚居带);"Black captitalism"( 黑 人 资本主义);"Black nationalism"(黑人民族主义);"Black studies" (黑人文化研究);"black te rror"(黑人拳击选手)等等。 "White"(白)在英语里通常象征希望、和平、幸福和光明,但也用作贬 义。如"white feather"(害 怕的脸色,怯懦的表现), 这源于西方的斗鸡比 赛。人们总是认为尾部有白羽毛的公鸡肯定是胆小、不善斗的公鸡,后来引申为胆小、怯懦。类似的还有:“white flag"(白旗,投降旗)。又如 "White—handed"除了 有廉洁、公正的意思外,还有"不劳动的,养尊处优的"等意。此外,"White—Terror "(白色恐怖);" white trash "(贬称,穷苦白人); "white —wash"(零分惨败)等都是"white"在英语中的贬义用法 。 "Red"(红)在英语里的用法也是亦褒亦贬。"paint the townred"(指 狂欢,饮酒作乐);"red— blooded"(英语中指健壮的,有勇气的);"red—hot miracle"(〔美〕意料之外的结果,如赛跑得胜的 马);"a red—letter day" (过去教堂的一种习惯, 节日都用红字在日历上显示出来。今天用来泛指任何 喜庆和值得纪念的日子。)"red ribbon Bath"(法国荣誉团勋章,勋章的红绶); " red —hot"(热狗, 红肠面包);"red—cross"(圣乔治十字架, 英国国章)等词语中的"Red"(红)都用作褒义。 在西方,"Yellow"(黄)也是爱情

收起

blue蓝色:沮丧的,忧郁的
gray灰色:阴沉的
black黑色:还指黑人,不祥的;黯淡的;毫无希望的;灾难深重的,阴郁的,忧闷的
orange橙色:橘子
purple紫色:帝王的;词藻华丽的,华而不实的,王位,高位
red红色:激进分子,赤字负债,亏损 ;流血的,暴力的,沾有鲜血的
brown棕色:皮肤黝黑的
pink粉红:衣着入时的人,...

全部展开

blue蓝色:沮丧的,忧郁的
gray灰色:阴沉的
black黑色:还指黑人,不祥的;黯淡的;毫无希望的;灾难深重的,阴郁的,忧闷的
orange橙色:橘子
purple紫色:帝王的;词藻华丽的,华而不实的,王位,高位
red红色:激进分子,赤字负债,亏损 ;流血的,暴力的,沾有鲜血的
brown棕色:皮肤黝黑的
pink粉红:衣着入时的人,有点左倾的,有点激进的,面红耳赤的;激动的;愤怒的
green绿色:未熟的,嫩的;无经验的,容易上当的;关心生态的,环保的;
yellow黄色:黄皮肤的;黄色人种的,【口】胆小的;卑鄙的;猜疑的;(新闻等)耸人听闻的

收起

红 色
诗人歌德说:在纯红中看到一种高度的庄严和肃穆。通过一块红玻璃观察明亮的风景,令人想到“最后的审判”那一天弥漫天地的那种求助,不禁产生敬畏之心。
红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。西方心理学家指出: 其心理作用可以促进血液流通,加快呼吸并能治疗忧郁症,对人体循环系统和神经系统具有重大作用,
可...

全部展开

红 色
诗人歌德说:在纯红中看到一种高度的庄严和肃穆。通过一块红玻璃观察明亮的风景,令人想到“最后的审判”那一天弥漫天地的那种求助,不禁产生敬畏之心。
红色是一种热烈的颜色,它象征着鲜血、烈火、生命和爱情。红色的热情让人有一种勇敢的冲劲,它能鼓舞人的情绪。西方心理学家指出: 其心理作用可以促进血液流通,加快呼吸并能治疗忧郁症,对人体循环系统和神经系统具有重大作用,
可以刺激和兴奋神经系统,增加肾上腺素分泌和增进血液循环。红色还由于其庄严安全的特性而被当做象征王权的颜色。
在我国,红色是火,是吉庆、热情的象征。而在非洲,如尼日利亚,红色则被认为是一种不吉利的颜色。同时因为血是红色,红色意味着流血,引申为革命。
国外科学家研究发现:在红光的照射下,人们的脑电波和皮肤电活动都会发生改变。在红光的照射下,人们的听觉感受性下降,握力增加。同一物体在红光下看要比在蓝光下看显得大些。在红光下工作的人比一般工人反应快,可是工作效率反而低。
一个附属医院住院部,不知何故把病房过道墙壁统统涂满了朱红色,不下一个礼拜,不少病员及其家属纷纷告状诉苦,因为他们一站在此过道上,便有一种令人难以节制的冲动和烦躁不安的难受。最后把过道墙改涂嫩绿色调,病员与家属相安无恙拍手称道。人们普遍喜欢橙黄桔红色的果酱和饮料,就是因为红桔子与黄橙子是饱含维生素C的水果,故此类色调的食品便能吸引人,从而增强人们的食欲。
粉红色象征健康,是美国人常用的颜色,也是女性最喜欢的色彩,具有放松和安抚情绪的效果。有报告称,在美国西雅图的海军禁闭所、加利福尼亚州圣贝纳迪诺市青年之家、洛杉矶退伍军人医院的精神病房、南布朗克斯收容好动症儿童学校等处,都观察到了粉红色安定情绪的明显效果。例如把一个狂燥的病人或罪犯单独关在一间墙壁为粉红色的房间内,被关者很快就安静下来;一群小学生在内壁为粉红色的教室里,心率和血压有下降的趋势。还有研究报告指出:在粉红色的环境中小睡一会儿,能使人感到肌肉软弱无力,而在蓝色中停留几秒钟,即可恢复。有人提出粉红色影响心理和生理的作用机制是:粉红色光刺激通过眼睛———大脑皮层——下丘脑——松果腺和脑垂体——肾上腺,使肾上腺髓质分泌肾上腺素减少,使得心脏活动舒缩变慢,肌肉放松。
绿 色
绿色是大自然的颜色,常常给人一种祥和博爱的感受,它能令人充满青春活力。绿色则可以提高人的听觉感受性,有利于思考的集中,提高工作效率,消除疲劳。还会使人减慢呼吸,可以降低眼内压力,减轻视觉疲劳,安定情绪,使人呼吸变缓,心脏负担减轻,降低血压,但是在精神病院里单调的颜色,特别是深绿色,容易引起精神病人的幻觉和妄想。绿色
一般是生长中的植物的主色,因此绿色代表着活力、生长、宁静、青春、希望。
中文中的绿色是生命的象征,“绿色的原野”、“绿色的草坪”、“红花绿叶”等词组给人带来了蓬勃的生机。
而英语中的green除了表示颜色外,在不同的语境中还有不同的含义。例如:“green
apple”不是“绿色的苹果”,而是“生苹果、未成熟的苹果”;同样“a green
worker”当然不是“绿色的工人”,而是“生手、学徒工”;“Mr.Smith has a green
thumb”更不能译成“史密斯先生有一个绿色的大拇指”,句子的真实含义是“史密斯先生是个园艺高手”。
绿色green在英语中还可以表示“嫉妒、眼红”,如:green with envy,green as
jealousygreen-eyed
monster都是指“十分嫉妒”的意思。汉语中表示“嫉妒”意义的“眼红”,应该翻译为
green-eyed而不能翻译为red-eyed。
由于美元纸币是绿颜色的,所以green在美国也指代“钱财、钞票、有经济实力”等意义,如:
In American political elections the candidates that win
are usually the ones who have green power backing
them.在美国政治竞选中获胜的候选人通常都是些有财团支持的人物。
在英语中绿色还用来表示没有经验、缺乏训练、知识浅薄等意思,如:
The new typist is green at her job.刚来的打字员是个生手。
You cannot expect Mary to do
business with such people. She is only eighteen and as
green as grass.你不能指望玛丽同这样的人做生意,她只有十八岁,还毫无经验
黄色
黄色是太阳公公的本色,它饱含智慧与生命力,让人显得年轻有朝气。纯黄是欢乐而柔和可爱的。黄色是色谱中最令人愉快的颜色,它被认为是知识和光明的象征,可以刺激神经系统和改善大脑功能,激发人的朝气,令人思维敏捷。
如果把没有窗户的厂房墙壁涂成黄色,就可以消除或减轻单调的手工劳动给工人带来的苦闷情绪。
橙色是新思想和年轻的象征,令人感到温暖、活泼和热烈,能启发人的思维,可有效地激发人的情绪和促进消化功能。在工厂中的机器上涂上橙色要比原来的灰色或黑色更好,可以使生产效率提高,事故率降低。
黄色在英语和汉语中的引申含义差别比较大。在英语中,yellow可以表示“胆小、卑怯、卑鄙”的意思,例如:
a yellow dog 可鄙的人,卑鄙的人 a yellow livered 胆小鬼
He is too yellow to stand up and fight. 他太软弱,不敢起来斗争。
英语中的黄色还用来作为事物的特定颜色,例如,美国有些城市的出租车上标有“yellow”(而不是“taxi”)的字样,代表出租车,因为那里的出租车为黄颜色。如:
Yellow Pages 黄页 (电话号码簿,用黄纸印刷)
Yellow Book 黄皮书 (法国等国家的政府报告,用黄封面装帧) yellow boy (俗)金币
汉语中黄色一词有时象征低级趣味、色情庸俗、下流猥亵的意思,如黄色电影、黄色书刊、黄色光碟等等。这些名称中的“黄”与英语中的“yellow”无关。能够表示汉语中这些意思的词汇应该是:pornographic(色情的)、vulgar(庸俗下流的)、obscene(猥亵的)等。然而,英语中另一个颜色词blue却常用来表示汉语中这类意思,如blue
jokes(下流的玩笑), blue films(黄色电影)等。
蓝 色
蓝色调来自天空、大海,所以能给人静止、平缓、安定、忧郁等感觉,还给人一种心胸开阔,文静大方的情操,它又能使人受到诚实,信任与崇高的心理熏陶。 其实蓝色意味着平静、严肃、科学、喜悦、美丽、和谐与满足,在医学上它经常被用来放松肌肉紧张、松弛神经及改善血液循环。
在中文中,“蓝色”经常是以褒义的形式出现,“蓝天白云”、“蓝色的大海”饱含着对大自然美丽风景的赞美,蓝色在汉语中的引申意义较少。而在英语中blue是一个含义十分丰富的颜色词,blue不仅表示颜色,而且常用来喻指人的“情绪低落”、“心情沮丧”、“忧愁苦闷”。例如,Mary
failed to pass the examination,and she was in a blue
mood.这里的“blue
mood”当然不是“蓝色的情绪”,上句应译成:“玛丽考试不及格,所以很忧郁。”又如:It was a blue
Sunday,and he had to go to work.这里的“blue
Sunday”如译作“蓝色的星期天”就令人费解,上句的正确译文是:“又是一个讨厌的星期天,他不得不加班。”
如:They felt rather blue after the failure in the
football match. 球赛踢输了,他们感到有些沮丧。
—— She looks blue today. What’s the matter with her?
她今天显得闷闷不乐,出了什么事情?
—— She is in holiday blue. 她得了假期忧郁症。
holiday blue 相当于winter holiday
depression,指冬季假期时,人困在家里,感到无聊寂寞时的心情或情绪。另一个同低落的情绪有关的词组是:a
blue Monday(倒霉的星期一),指度过快乐的周末后,星期一又要上学或上班,所以情绪不好。
blue在英语中有时用来指“黄色的”、“下流的”意思,如:blue talk 下流的言论 blue
video 黄色录象
有时blue又有社会地位高、出身名门的意义,如blue blood(贵族血统)。
此外,blue在英语中与其它词汇搭配,还有另外的含义,如:
out of blue 意想不到 once in a blue 千载难逢 drink till
all’s blue 一醉方休
白 色
看到白色,使人觉得纯洁可爱,白色象征真理、光芒、纯洁、贞节、清白和快乐,给人以明快清新的感觉。
白色(white)在汉语和英语的联想意义中都有纯洁和清白的意思,但也有一些含义上的不同。例如,汉民族文化中,白色与死亡、丧事相联系,如“红白喜事”中的“白”指丧事(funeral),表示哀悼。但在英语文化中,white表示幸福和纯洁,如新娘在婚礼上穿白色礼服,代表爱情的纯洁和婚姻的贞洁。
英语中的white有时表达的含义,与汉语中的“白色”没有什么关系,如: a white lie 善意的谎言
the white coffee 牛奶咖啡 white man 善良的人,有教养的人 white-livered
怯懦的white elephant 昂贵又无用之物
汉语中有些与“白”字搭配的词组,实际上与英语white所表示的颜色也没有什么联系,而是表达另外的含义,如:白开水
plain boiled water 白菜 Chinese cabbage
白字 wrongly written or mispronounced character 白搭 no
use 白费事 all in vain
黑 色
黑色来自黑暗体验,使人感到神秘、恐怖、空虚、绝望,有精神压抑感。同时一直以来人类对黑暗有所敬畏,所以黑色有庄重肃穆感。
有这样一个例子:过去英国伦敦的菲里埃大桥的桥身是黑色的,常常有人从桥上跳水自杀。由于每年从桥上跳水自尽的人数太惊人,伦敦市议会敦促皇家科学院的科研人员追查原因。开始,皇家科学院的医学专家普里森博士提出这与桥身是黑色有关时,不少人还将他的提议当做笑料来议论。在连续三年都没找出好办法的无奈情况下,英国政府试着将黑色的桥身换掉,这下奇迹竟发生了:桥身自从改为蓝色后,跳桥自杀的人数当年减少了56.4%,普里森为此而声誉大增。这说明了黑色使人精神压抑可以导致疾病发生。通常黑色则代表死亡和黑暗,令人产生悲哀、暗淡、伤感和压迫的感觉。
有一间电教室,为了遮光,窗帘全部采用黑色绒布,一段时间后,教师发现大多数同学上课注意力不集中,甚至无精打采。通过反馈,同学们纷纷反映由于充满黑绒布的教室致使他们心烦不安。不久改挂紫红公窗帘,上课时同学们一反常态,个个精神振奋,注意力十分专注,收到了良好的教学效果。
在中文中,黑色一直与贬义的形象相关,“黑暗”、“下黑手”、“黑社会”等等。
英语中也能找到与中文含义相对应的单词或词组,如blacklist(黑名单)、black
market(黑市)等。但英语中的black在译成中文时并非所有时候都译成“黑”,除了 “black
dress”译作“青衣”外,还有black tea(浓茶)、black
sheep(害群之马)等。再请看下面的句子:Since Jack was made CEO,the
company has been running in the black.这里的“in the
black”指公司盈利,在英语中“亏损”应用“in the
red”(赤字),所以上句的正确译法是:“自从杰克当上总裁后,公司一直在赢利。”
黑色是悲哀的颜色,英美人在葬礼上穿黑色服装,中国人在葬礼上戴黑纱。英语中的Black Friday
指耶稣在复活节前受难的星期五,是悲哀的日子。 black在英语中还象征气愤和恼怒,如:black in the
face 脸色铁青 to look black at someone 怒目而视
另外,黑色在汉语和英语中都有“阴险”、“邪恶”的含义,不过不一定用“黑”或“black”的字眼,例如:
黑心 evil mind 黑手 evil backstage manipulator 黑幕 inside
story 黑线 a sinister line 害群之马black sheep凶日 black day
暗淡的前途black future
紫色
紫色处于冷暖之间游离不定的状态,加上它的低明度性质,构成了这一色彩心理上的消极感。与黄色不同,紫色不能容纳许多色彩,但它可以容纳许多淡化的层次,一个暗的纯度加入少量的白色,就会成为一种十分优美、柔和的色彩。随着白色的不断加入,产生出许多层次的淡紫色,而每一层次的淡紫色,都显得那样柔美、动人。紫色是非知觉的颜色,它美丽而又神秘,给人深刻的印象,它既富有威胁性,又富有鼓舞性。紫色是象征虔诚的色相,当光明与理解照亮了蒙昧的虔诚之色时,优美可爱的晕色就会使人心醉!用紫色表现孤独与献身,用紫红色表现神圣的爱与精神的统辖领域,这就是紫色带来的表现价值。
紫色的象征意思:
紫色是介于红色和蓝色的色彩。在光谱中是人类可见光所能看到波长最短的光。紫色的象征意义紫色代表高贵,常成为贵族所爱用的颜色。紫色在基督教中,代表的意义是哀伤。紫色也代表胆识与勇气。紫色是红和蓝两个性格极端的颜色混合而成,因此,这个颜色充满着神秘不求世人肯定你的才能,有时显得太过虚荣,装饰过度。
紫色的意思:神秘、热情、温和、浪漫以及端庄幽雅,权利高贵的血统在欧洲的国家中,紫色是尊贵的象征,就象黄色在中国以前是皇室的象征一样。紫色代表悲伤。
紫色的含义:
紫色代表着:优雅-高贵-魅力-自傲-神秘-印象深刻-压迫感-浪漫!
淡紫色使女性的形象优雅、温柔,而深紫色则让人感觉华丽性感。紫色是一种受到相当的限制的颜色,很少有人会考虑把它作为主色的。紫色是介于红色和蓝色的色彩。在光谱中是人类可见光所能看到波长最短的光。紫色的象征意义紫色代表高贵,常成为贵族所爱用的颜色。紫色是红和蓝两个性格极端的颜色混合而成,因此,这个颜色充满着神秘不可理解的复杂情调。喜欢这个颜色的人,可以说艺术家类型的人,内心强烈渴求世人肯定你的才能,有时显得太过虚荣,装饰过度。紫色是一种神秘色彩,因紫色是红与蓝相混而成,它具有红色的热烈、兴奋,蓝色的宁静、沉着的双重性格,从而形成一股不可抗拒的神秘力量。同时紫色服饰,色调上的差异会产生不同的情感效果。蓝紫色能给人以高贵气质,展现女性的冷艳之美;而红紫色给人华丽的感觉,则表现女性的成熟与妩媚;而高明度的浅紫色则更具优雅、浪漫、甜美、轻盈、飘逸的女性感。紫色与金色搭配显富丽豪华,与银色组合则冷漠闪烁,与黑色则衬托神秘和白强调神圣与高贵。
紫色的用途实为广阔:
紫色在空间中扮演心理治疗角色——关于紫色的重要联想是:治疗、灵性、服务、沉思和思考.只要是自然的紫色都内涵大量红色的光,触动内在热情并化为行动力,而紫中的蓝,则能带给你和谐、冷静的力量。紫色的能量可以创造对自己很深的理解,了解自己很深的需求,找到内在和平,帮助你释放情绪中深度的忧伤,不论是与生俱来,或是因事悲伤,紫色都能带来内在灵性的和谐与内心的宁静。紫色在色彩能量中属最崇高的色彩,代表自信与尊贵。
在生活的方方面面,紫色无处不在。时尚女性衣着上微妙的紫色饰物的点缀,足以起到画龙点睛的作用;手中泛着紫光的手机,也是人们的最爱;在温暖的小屋中,紫色给人以爱的感觉;紫色的玫瑰,紫色的水晶……早已成为时尚人士的最佳选择……
英语颜色与心理情绪有着十分密切的联系,颜色受不同的文化的影响,在不同的地域有不同的理解和认识,当然对人的影响也是不同的。所以在英语学习中,我们要多了解西方文化和科学技术,才能更好的理解这种文化所造成的差异性。

收起