英语翻译只要字词翻译.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 01:23:50
英语翻译只要字词翻译.

英语翻译只要字词翻译.
英语翻译
只要字词翻译.

英语翻译只要字词翻译.
1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家.岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台.   
(2)庆历四年:公元1044年.庆历,宋仁宗赵祯的年号.   
(3)滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守.滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友.谪,封建王朝官吏降职或远调.谪:古时官吏降职或远调.守,做州郡的长官.巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市.   (4)越明年:过了第二年,就是庆历五年(1045).越,过.   
(5)政通人和:政事顺利,百姓和乐.政,政事;通,通顺;和,和乐.这是赞美滕子京的话.   
(6)百废具兴:各种该办而未办的事全都兴办起来.废,各种荒废的事业.具,通“俱”,全,皆.兴,兴办.(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大.旧制:原有的建筑规模.  
(8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”.作文,写文章.以,用来,连词.   (9)予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”.胜状,壮丽景致.一:全.胜:好.  (10)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接.吞,吞纳.浩浩汤汤:水大的样子.汤汤(shāng):水流大而急.    
(11)横无际涯:宽阔无边.横:广远.际涯:边.(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界).   
(12)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚,(一天里)阴晴多变化.朝,在早晨,名词做状语.晖:阳光耀眼.阴,雾褐阴沉.气象,景象.万千,千变万化.   
(13)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象.此,这.则,就.大观,雄伟壮丽的景象.   
(14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了.前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”.备,详尽,完备.矣,语气词“了”.之,的.   
(15)然则北通巫峡:然则:(既然)这样,那么.北:名词用作状语,向北.   
(16)南极潇湘:南面直达潇水、湘水.潇水是湘水的支流.湘水流入洞庭湖.南,向南.极,尽,到……尽头.    
(17)迁客骚人,多会于此:迁客,降职远调的官吏.骚人,诗人.战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人.会,聚会.于,在.此,这里.   
(18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?览,看,观赏.得无……乎,莫非……吧,大概……吧.异:不同.   
(19)若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段话的开头引起论述的词.下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述.“若夫”近似“像那”.“至若”近似“至于”“又如”淫(yín)雨,连绵不断的雨.霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子.霪,过多.   
(20)开:原意指解除,本文中指天气放晴.   
(21)阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷.号,呼啸;浊,浑浊.排空,冲向天空.   
(22)日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉.曜,光辉.
(23)山岳潜形:山岳隐没了形体.岳,高大的山.潜,隐没.形,形迹.   
(24)樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断.樯,桅杆.楫,船桨.倾,倒下.  (25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗.薄,迫近.冥冥:昏暗的样子.   
(26)斯:这,在这里指岳阳楼.   
(27)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就.有,产生……(的情感).去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心别人说坏话,惧怕别人批评指责.去,离开.国,国都,指京城.去国,离开京都,也即离开朝廷.畏,害怕,惧怕.忧,担忧.谗,说坏话.讥,指责. (28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子.感,感慨.极,到极点.而,表示顺接.者,代指悲伤感情,起强调作用.   
(29)至若春和景明:如果到了春天气候暖和,阳光明媚.春和,春风和煦.景,日光.明,明媚.   
(30)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪.惊:这里有“起”、“动”的意思.   
(31)上下天光,一碧万顷:上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际.一、全.万顷,极言其广.   
(32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去.沙鸥,沙洲上的鸥鸟.翔集,时而飞翔,时而停歇.集,栖止,鸟停息在树上.锦鳞,指美丽的鱼.鳞,代指鱼.游:指水面浮行.泳,指水中潜行.   
(33)岸芷(zhǐ)汀兰:岸上与小洲上的花草.芷:香草.汀:小洲.   
(34)郁郁:形容香气很浓.   
(35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散.而或,有时.长:大片.一,全.空:消散. (36)皓月千里:皎洁的月光照耀千里.   
(37)浮光跃金:波动的光闪着金色.这是描写月光照耀下的水波.    
(38)静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧.璧,圆形的玉.这是写无风时水中的月影.   
(39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答.答,应和.   
(40)何极:哪里穷尽.极:尽头.   
(41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快.旷,开阔.怡,愉快.   
(42)宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱都忘了.偕,一起.宠,荣耀.辱,屈辱.   
(43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝.把:持,执.临,面对.   
(44)洋洋:高兴得意的样子.   
(45)嗟(jiē)夫:唉.嗟夫为两个词,皆为语气词.   
(46)予尝求古仁人之心:尝,曾经.求,探求.古仁人,古时品德高尚的人.心,思想感情(心思).   
(47)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情.或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气.异,不同于.为,这里指心理活动.二者,这里指前两段的“悲”与“喜”.   
(48)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文).以,因为.   
(49)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓.意为在朝中做官.庙,宗庙.堂,殿堂.庙堂:指朝廷.下文的“进”,即指“居庙堂之高”.   
(50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官.下文的“退”,即指“处江湖之远”.之:定语后置的标志.   
(51)是:这样.进:在朝廷做官.退:不在朝廷做官.   
(52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:那一定要说“在天下人忧之前忧,在天下人乐之后才乐”吧.先,在……之前;后,在……之后.其:指“古仁人”.必:一定.   (53)微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微,没有.斯人,这样的人.谁与归,就是“与谁归”.归,归依.

记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(产生作者的某些观念)。   
(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。   
(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯...

全部展开

记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(产生作者的某些观念)。   
(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。   
(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。   
(3)滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。谪:古时官吏降职或远调。守,做州郡的长官。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。   (4)越明年:过了第二年,就是庆历五年(1045)。越,过。   
(5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。   
(6)百废具兴:各种该办而未办的事全都兴办起来。废,各种荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,兴办。(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。旧制:原有的建筑规模。  
(8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”。作文,写文章。以,用来,连词。   (9)予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”。胜状,壮丽景致。一:全。胜:好。  (10)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤:水大的样子。汤汤(shāng):水流大而急。    
(11)横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。   
(12)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚,(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:阳光耀眼。阴,雾褐阴沉。气象,景象。万千,千变万化。   
(13)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟壮丽的景象。   
(14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。   
(15)然则北通巫峡:然则:(既然)这样,那么......北:名词用作状语,向北。   
(16)南极潇湘:南面直达潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,到……尽头。    
(17)迁客骚人,多会于此:迁客,降职远调的官吏。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚会。于,在。此,这里。   
(18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?览,看,观赏。得无……乎,莫非……吧,大概……吧。异:不同。   
(19)若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段话的开头引起论述的词。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”淫(yín)雨,连绵不断的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。霪,过多。   
(20)开:原意指解除,本文中指天气放晴。   
(21)阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。   
(22)日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉。
(23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。   
(24)樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。  (25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。   
(26)斯:这,在这里指岳阳楼。   
(27)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心别人说坏话,惧怕别人批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,说坏话。讥,指责。 (28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感,感慨。极,到极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。   
(29)至若春和景明:如果到了春天气候暖和,阳光明媚。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。   
(30)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊:这里有“起”、“动”的意思。   
(31)上下天光,一碧万顷:上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一、全。万顷,极言其广。   
(32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游:指水面浮行。泳,指水中潜行。   
(33)岸芷(zhǐ)汀兰:岸上与小洲上的花草。芷:香草。汀:小洲。   
(34)郁郁:形容香气很浓。   
(35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。而或,有时。长:大片。一,全。空:消散。 (36)皓月千里:皎洁的月光照耀千里。   
(37)浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写月光照耀下的水波。    
(38)静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。璧,圆形的玉。这是写无风时水中的月影。   
(39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。   
(40)何极:哪里穷尽。极:尽头。   
(41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。   
(42)宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱都忘了。偕,一起。宠,荣耀。辱,屈辱。   
(43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。   
(44)洋洋:高兴得意的样子。   
(45)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。   
(46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情(心思)。   
(47)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。   
(48)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。   
(49)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。   
(50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。   
(51)是:这样。进:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。   
(52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:那一定要说“在天下人忧之前忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。必:一定。   (53)微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。

收起

庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
  予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此。览物之情,得无异乎?
 若夫(fú)霪(y...

全部展开

庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。
  予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此。览物之情,得无异乎?
 若夫(fú)霪(yín)雨霏霏,连月不开;阴风怒号(háo),浊浪排空;日星隐曜(yào),山岳
潜形;商旅不行,樯(qiáng)倾楫(jí)摧;薄(bó)暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗(chán)畏讥(jī),满目萧然,感极而悲者矣。
  至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷(zhǐ)汀(tīng)兰,郁郁青青(qīng)。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧;渔歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
  嗟(jiē)夫(fú)!予(yú)尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉(zāi)? 不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处(chǔ)江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐耶?其必曰:“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫(yì)!微斯人, 吾谁与归?    时六年九月十五日。
记:一种文体。可以写景、叙事,多为议论。但目的是为了抒发作者的情怀和抱负(产生作者的某些观念)。   
(1)选自《范文正公集》范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州吴县(现江苏省吴县)人,北宋政治家、军事家、文学家。岳阳楼在湖南岳阳西北的巴丘山下,其前身是三国时期吴国都督鲁肃的阅兵台。   
(2)庆历四年:公元1044年。庆历,宋仁宗赵祯的年号。   
(3)滕子京谪(zhé)守巴陵郡:滕子京降职任岳州太守。滕子京,名宗谅,子京是他的字,范仲淹的朋友。谪,封建王朝官吏降职或远调。谪:古时官吏降职或远调。守,做州郡的长官。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。  
(4)越明年:过了第二年,就是庆历五年(1045)。越,过。   
(5)政通人和:政事顺利,百姓和乐。政,政事;通,通顺;和,和乐。这是赞美滕子京的话。   
(6)百废具兴:各种该办而未办的事全都兴办起来。废,各种荒废的事业。具,通“俱”,全,皆。兴,兴办。
(7)乃重修岳阳楼,增其旧制:乃,于是;增,扩大。旧制:原有的建筑规模。  
(8)属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,通“嘱”。作文,写文章。以,用来,连词。   (9)予观夫巴陵胜状:夫,指示代词,相当于“那”。胜状,壮丽景致。一:全。胜:好。  (10)衔(xián)远山,吞长江,浩浩汤汤:衔,衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤:水大的样子。汤汤(shāng):水流大而急。    
(11)横无际涯:宽阔无边。横:广远。际涯:边。(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。   
(12)朝晖夕阴,气象万千:或早或晚,(一天里)阴晴多变化。朝,在早晨,名词做状语。晖:阳光耀眼。阴,雾褐阴沉。气象,景象。万千,千变万化。   
(13)此则岳阳楼之大观也:这就是岳阳楼的雄伟景象。此,这。则,就。大观,雄伟壮丽的景象。   
(14)前人之述备矣:前人的记述很详尽了。前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。备,详尽,完备。矣,语气词“了”。之,的。   
(15)然则北通巫峡:然则:(既然)这样,那么......北:名词用作状语,向北。   
(16)南极潇湘:南面直达潇水、湘水。潇水是湘水的支流。湘水流入洞庭湖。南,向南。极,尽,到……尽头。    
(17)迁客骚人,多会于此:迁客,降职远调的官吏。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。会,聚会。于,在。此,这里。   
(18)览物之情,得无异乎:看了自然景物而触发的感情,大概会有所不同吧?览,看,观赏。得无……乎,莫非……吧,大概……吧。异:不同。   
(19)若夫霪(yín)雨霏霏(fēifēi):若夫,用在一段话的开头引起论述的词。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”淫(yín)雨,连绵不断的雨。霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。霪,过多。   
(20)开:原意指解除,本文中指天气放晴。   
(21)阴风怒号(háo),浊浪排空:阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。   
(22)日星隐曜(yào):太阳和星星隐藏起光辉。曜,光辉。
(23)山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,隐没。形,形迹。   
(24)樯(qiáng)倾楫(jí)摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,船桨。倾,倒下。  (25)薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。   
(26)斯:这,在这里指岳阳楼。   
(27)则有去国怀乡,忧谗畏讥:则,就。有,产生……(的情感)。去国怀乡,忧谗畏讥:离开国都,怀念家乡,担心别人说坏话,惧怕别人批评指责。去,离开。国,国都,指京城。去国,离开京都,也即离开朝廷。畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,说坏话。讥,指责。
(28)满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感,感慨。极,到极点。而,表示顺接。者,代指悲伤感情,起强调作用。   
(29)至若春和景明:如果到了春天气候暖和,阳光明媚。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。   
(30)波澜不惊:湖面平静,没有惊涛骇浪。惊:这里有“起”、“动”的意思。   
(31)上下天光,一碧万顷:上下天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。一、全。万顷,极言其广。   
(32)沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼在水中游来游去。沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游:指水面浮行。泳,指水中潜行。   
(33)岸芷(zhǐ)汀兰:岸上与小洲上的花草。芷:香草。汀:小洲。   
(34)郁郁:形容香气很浓。   
(35)而或长烟一空:有时大片烟雾完全消散。而或,有时。长:大片。一,全。空:消散。 (36)皓月千里:皎洁的月光照耀千里。   
(37)浮光跃金:波动的光闪着金色。这是描写月光照耀下的水波。    
(38)静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉璧。璧,圆形的玉。这是写无风时水中的月影。   
(39)渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。   
(40)何极:哪里穷尽。极:尽头。   
(41)心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。   
(42)宠辱偕(xié)忘:荣耀和屈辱都忘了。偕,一起。宠,荣耀。辱,屈辱。   
(43)把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把:持,执。临,面对。   
(44)洋洋:高兴得意的样子。   
(45)嗟(jiē)夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。   
(46)予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情(心思)。   
(47)或异二者之为:或许不同于(以上)两种心情。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,这里指心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。   
(48)不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。   
(49)居庙堂之高则忧其民:在朝中做官担忧百姓。意为在朝中做官。庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。   
(50)处江湖之远则忧其君:处在僻远的地方做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。   
(51)是:这样。进:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。   
(52)其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎:那一定要说“在天下人忧之前忧,在天下人乐之后才乐”吧。先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。必:一定。   (53)微斯人,吾谁与归:(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。

收起

宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详...

全部展开

宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记述这件事。
我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗?
象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感概而悲愤不端的种种情绪了。
就象春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水色相映,一片碧绿广阔无边;成群的沙欧,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青葱。有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光象闪耀着的金光,静静的月影象现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感概和神态了。
唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;在朝庭里做高官就担忧他的百姓;处在僻远的江湖间就担忧他的君王。这就是进入朝延做官也担忧,辞官隐居也担忧。那么,什么时候才快乐呢?他们大概一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?
写于庆历六年九月十五日(1046年)

收起