Is there any bread here为什么不能简写成Is here any bread ?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 06:35:09
Is there any bread here为什么不能简写成Is here any bread ?

Is there any bread here为什么不能简写成Is here any bread ?
Is there any bread here为什么不能简写成Is here any bread ?

Is there any bread here为什么不能简写成Is here any bread ?
第一句是英语中的一个常用句式 there be 结构句式,表示有 .there be 结构才用倒装形式.
There is some bread here.Is there any bread here
Is here any bread 是错句,here 是副词,不能作主语,故不能把is 放在 here 前面表示疑问句.

这是一个固定的句型,there be 句型。其结构为:There be + 主语+地点状语+其他。
Is there any bread here ?意思是这儿有一些面包吗?

Is there 是英语教学中典型的there be句型的一般疑问句,这是一个句子结构的规范问题,is there 在句子中的作用是支撑这个句型的完整性,也可以在翻译中取代“有”的中文意思,属于不能缺少的句子成分
如果非要去掉的话 也不能翻译成 is here any bread
可以用老外常用的口语式语言 直接说 Any bread here?我想知道
Here i...

全部展开

Is there 是英语教学中典型的there be句型的一般疑问句,这是一个句子结构的规范问题,is there 在句子中的作用是支撑这个句型的完整性,也可以在翻译中取代“有”的中文意思,属于不能缺少的句子成分
如果非要去掉的话 也不能翻译成 is here any bread
可以用老外常用的口语式语言 直接说 Any bread here?

收起