英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期约期十日.至原十日而原不下,击金战鼓而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日即下矣句谓再过三天原就能被攻下.”群臣左右谏曰:“夫原之

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 16:57:51
英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期约期十日.至原十日而原不下,击金战鼓而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日即下矣句谓再过三天原就能被攻下.”群臣左右谏曰:“夫原之

英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期约期十日.至原十日而原不下,击金战鼓而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日即下矣句谓再过三天原就能被攻下.”群臣左右谏曰:“夫原之
英语翻译
晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期约期十日.至原十日而原不下,击金战鼓而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日即下矣句谓再过三天原就能被攻下.”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之.”公曰:“吾与士期十日,不去,是亡吾信也这是失掉了我的信用.得原失信,吾不为也.”遂罢兵而去.原人闻曰:“有君如彼其信也,可无归归附乎?”乃降公.卫人闻曰:“有君如彼其信也,可无从乎?”乃降公.孔子闻而记之曰:“攻原得卫者,信也.”
不好意思,有中文的么?

英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期约期十日.至原十日而原不下,击金战鼓而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日即下矣句谓再过三天原就能被攻下.”群臣左右谏曰:“夫原之
晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天做期限,要攻下原国.
可是到原国十天了,却没有攻下原国,便下令敲锣退军,准备收兵回晋国.
这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就可以攻下原国了.”
晋文公身边的群臣也劝谏说:“原国的粮食已经吃完了,兵力也用尽了,请国君再等待一些时日吧!”文公说:“我跟大夫们约定十天的期限,若不回去,是失去我的信用啊!为了得到原国而失去信用,我办不到.”于是撤兵回晋国去了.
原国的百姓听说这件事,都说:“有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢!”于是归顺了晋国.
卫国的人也听到这个消息,便说:“有君王像文公这样讲信义的,怎可不跟随他呢!”于是向文公投降.
孔子听说了,就把这件事记载下来,并且说:“晋文公攻打原国竟获得了卫国,是因为他能守信啊!”

晋文公 attacks originally, binds on tenth the grain, then with doctor contract time on tenth. To original on tenth but originally not under, strikes the golden battle drum but to draw back, stops fightin...

全部展开

晋文公 attacks originally, binds on tenth the grain, then with doctor contract time on tenth. To original on tenth but originally not under, strikes the golden battle drum but to draw back, stops fighting but to go. The gentleman has originally from center, said: "Original on third namely under the sentence says crosses three days originally to be able again to capture." About the whole body of ministers admonishes said that, "The husband original food, the mother-in-law treats it by might and main." Male said that, "I with the gentleman time on tenth, do not go, was perishes I to believe also this lost my credit. Originally breaks a promise, I not for." Then stops fighting but to go. Primitive man Wen Yue that, "Has Mr. like other its letter also, may not have turns over to submit?" Is falls male. Wei Humanwen said that, "Has Mr. like other its letter also, may without knowing where to begin?" Is falls male. Kong Zi Wen Er records it to say that, "Attacks original protecting, letter."

收起

晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天做期限,要攻下原国。
可是到原国十天了,却没有攻下原国,便下令敲锣退军,准备收兵回晋国。
这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就可以攻下原国了。”
晋文公身边的群臣也劝谏说:“原国的粮食已经吃完了,兵力也用尽了,请国君再等待一些时日吧!”文公说:“我跟大夫们约定十天的期限,若不回去,是失去我的信用啊!...

全部展开

晋文公攻打原国,只携带着可供十天食用的粮食,于是和大夫们约定十天做期限,要攻下原国。
可是到原国十天了,却没有攻下原国,便下令敲锣退军,准备收兵回晋国。
这时,有战士从原国回来报告说:“再有三天就可以攻下原国了。”
晋文公身边的群臣也劝谏说:“原国的粮食已经吃完了,兵力也用尽了,请国君再等待一些时日吧!”文公说:“我跟大夫们约定十天的期限,若不回去,是失去我的信用啊!为了得到原国而失去信用,我办不到。”于是撤兵回晋国去了。
原国的百姓听说这件事,都说:“有君王像文公这样讲信义的,怎可不归附他呢!”于是归顺了晋国。
卫国的人也听到这个消息,便说:“有君王像文公这样讲信义的,怎可不跟随他呢!”于是向文公投降。
孔子听说了,就把这件事记载下来,并且说:“晋文公攻打原国竟获得了卫国,是因为他能守信啊!”

收起

英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期约期十日.至原十日而原不下,击金战鼓而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日即下矣句谓再过三天原就能被攻下.”群臣左右谏曰:“夫原之 英语翻译晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日,至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去,士有从原中出者曰:‘原三日即下矣.’群臣 左右谏曰:‘夫原之食竭力尽矣,君姑待之.’公曰:‘吾与 英语翻译原文:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日.至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日即下矣.”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之.”公曰: 英语翻译季文子...使为上大夫 英语翻译原文:献公朝诸大夫而问焉,曰:“寡人夜者寝而不寐,其意也何?”诸大夫有进对者曰:“寝不安 其诸侍御有不在侧者与?”献公不应.荀息进曰:“虞、郭见与?”献公揖而进之,遂与 晋文公守信得原卫中的“姑”是什么意思原文:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日.至原十日,而原不下;击金而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日下矣.” 群臣左右谏曰:“夫原 晋文公守信得原卫中的“裹”是什么意思原文:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日.至原十日,而原不下;击金而退,罢兵而去.士有从原中出者,曰:“原三日下矣.” 群臣左右谏曰:“夫原 英语翻译1,驰召与语,大悦,即日拜朝请大夫.2,德戡辄复遣骑,持弓弩,翼而射之. 英语翻译要《咏雪》和《陈太丘与友期》的翻译, 古代卿士与大夫什么含义? 英语翻译880期的! 英语翻译古时候的大夫(官名,非指医生),大夫这二个字英文怎么翻译.我问的是大夫怎么翻译,我要问的是大夫这个职位怎么翻译,古代的大夫! 英语翻译国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚可不慎与?左右皆曰贤,未可也;诸大夫皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之;见贤焉,然后用之. 英语翻译总第3030期3039期3040期 英语翻译晋大夫.子也最好带注释 英语翻译晏子为齐相.晏子荐以为大夫. 陈太丘与友期 陈太丘与友期 期的意思