Single living was no ball for put-upon twin讲双胞胎弟弟换了9个女友才结成婚,因为老被女友看到哥哥和嫂子在一起.整个句子怎么翻译呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 04:39:24
Single living was no ball for put-upon twin讲双胞胎弟弟换了9个女友才结成婚,因为老被女友看到哥哥和嫂子在一起.整个句子怎么翻译呢?

Single living was no ball for put-upon twin讲双胞胎弟弟换了9个女友才结成婚,因为老被女友看到哥哥和嫂子在一起.整个句子怎么翻译呢?
Single living was no ball for put-upon twin
讲双胞胎弟弟换了9个女友才结成婚,因为老被女友看到哥哥和嫂子在一起.
整个句子怎么翻译呢?

Single living was no ball for put-upon twin讲双胞胎弟弟换了9个女友才结成婚,因为老被女友看到哥哥和嫂子在一起.整个句子怎么翻译呢?
单个人的生活因为双胞胎的另一个而不能尽情地去生活.
意思即双胞胎弟弟的生活受到了双胞胎中另外一个的影响.
ball
[bC:l]
n.
球, 球状物, 子弹, 舞会, 尽情地玩

[棒球] 无球击
在这句话里是引申义,意思是做某件事不成功(有些幽默的成份)。
:)

have a ball 是玩得痛快的意思 所以no ball就可以是不愉快的意思