英语翻译楚恭王多宠子,而世子之位不定.屈建曰:“楚必多乱.夫一兔走于街,万人追之;一人得之,万人不复走.分未定,则一兔走,使万人扰;分已定,则虽贪夫知止.今楚多宠子而嫡位无主,乱自

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 10:47:53
英语翻译楚恭王多宠子,而世子之位不定.屈建曰:“楚必多乱.夫一兔走于街,万人追之;一人得之,万人不复走.分未定,则一兔走,使万人扰;分已定,则虽贪夫知止.今楚多宠子而嫡位无主,乱自

英语翻译楚恭王多宠子,而世子之位不定.屈建曰:“楚必多乱.夫一兔走于街,万人追之;一人得之,万人不复走.分未定,则一兔走,使万人扰;分已定,则虽贪夫知止.今楚多宠子而嫡位无主,乱自
英语翻译
楚恭王多宠子,而世子之位不定.屈建曰:“楚必多乱.夫一兔走于街,万人追之;一人得之,万人不复走.分未定,则一兔走,使万人扰;分已定,则虽贪夫知止.今楚多宠子而嫡位无主,乱自是生矣.夫世子者,国之基也,而百姓之望也;国既无基,又使百姓失望,绝其本矣.本绝则挠乱,犹兔走也.”恭王闻之,立康王为太子,其后犹有令尹围,公子弃疾之乱也.

英语翻译楚恭王多宠子,而世子之位不定.屈建曰:“楚必多乱.夫一兔走于街,万人追之;一人得之,万人不复走.分未定,则一兔走,使万人扰;分已定,则虽贪夫知止.今楚多宠子而嫡位无主,乱自
楚恭王有很多他喜欢的儿子,这样一来谁当王位接班人(世子)就一直没有确定.屈建说:“这样下去,楚国肯定会有很多动乱.一只兔子在街上跑(一定翻译成跑),一大群人去追它;一个人抓到了,其他没抓到兔子的人肯定不肯离开.如果,大家还没确定好准备怎么分配这只兔子,兔子就跑了,那群人就又乱起来;如果,大家确定好准备怎么分配这只兔子,那些比较贪婪的人又不会消停.现在楚国有那么多楚恭王喜欢的儿子,接班人又没有选定是谁,动乱就要发生了.世子是国家的基础,是老百姓的期望;国家没有基础,又让老百姓失望,断送了国家的根本呀.国家根本断送了,动乱就来了,就像兔子在街上跑一样.”楚王听到了屈建说的话,马上立康王做接班人(太子),但是太晚了,后来就有令尹围城讨伐、公子弃疾叛乱的事件发生了.

在下只凭感觉帮你翻译一部分,见谅。楚恭王有很多宠爱的儿子,但是世子的人选没有定下。屈建说:“楚国一定会多祸乱。像那一只兔子在街上跑,有一万个人追它;(其中)一个人捉到了,剩下的人就不再追了。‘分配没有定’,那么一只兔子跑,就会困扰很多人;‘分配定了’,那么即使是贪婪的人也知道停止(追逐)。现在楚国多宠爱的人但是嫡位没有确定,混乱就是从这里产生的啊!那世子,是国家的‘基础,你是百姓的愿望;国家又没有...

全部展开

在下只凭感觉帮你翻译一部分,见谅。楚恭王有很多宠爱的儿子,但是世子的人选没有定下。屈建说:“楚国一定会多祸乱。像那一只兔子在街上跑,有一万个人追它;(其中)一个人捉到了,剩下的人就不再追了。‘分配没有定’,那么一只兔子跑,就会困扰很多人;‘分配定了’,那么即使是贪婪的人也知道停止(追逐)。现在楚国多宠爱的人但是嫡位没有确定,混乱就是从这里产生的啊!那世子,是国家的‘基础,你是百姓的愿望;国家又没有基础,又让百姓失去希望,断绝了他们的本性。本性绝断’就会使人扰乱,像兔子跑(那件事)。”恭王听了,把康王立为太子。(下面不懂了,抱歉。)希望帮到你。

收起

就是这个.不全的你可以去网上查下
楚恭王有很多他喜欢的儿子,这样一来谁当王位接班人(世子)就一直没有确定。屈建说:“这样下去,楚国肯定会有很多动乱。一只兔子在街上跑(一定翻译成跑),一大群人去追它;一个人抓到了,其他没抓到兔子的人肯定不肯离开。如果,大家还没确定好准备怎么分配这只兔子,兔子就跑了,那群人就又乱起来;如果,大家确定好准备怎么分配这只兔子,那些比较贪婪的人又不会消停。现在楚国有...

全部展开

就是这个.不全的你可以去网上查下
楚恭王有很多他喜欢的儿子,这样一来谁当王位接班人(世子)就一直没有确定。屈建说:“这样下去,楚国肯定会有很多动乱。一只兔子在街上跑(一定翻译成跑),一大群人去追它;一个人抓到了,其他没抓到兔子的人肯定不肯离开。如果,大家还没确定好准备怎么分配这只兔子,兔子就跑了,那群人就又乱起来;如果,大家确定好准备怎么分配这只兔子,那些比较贪婪的人又不会消停。现在楚国有那么多楚恭王喜欢的儿子,接班人又没有选定是谁,动乱就要发生了。世子是国家的基础,是老百姓的期望;国家没有基础,又让老百姓失望,断送了国家的根本呀。国家根本断送了,动乱就来了,就像兔子在街上跑一样。”楚王听到了屈建说的话,马上立康王做接班人(太子),但是太晚了,后来就有令尹围城讨伐、公子弃疾叛乱的事件发生了。

收起

英语翻译楚恭王多宠子,而世子之位不定.屈建曰:“楚必多乱.夫一兔走于街,万人追之;一人得之,万人不复走.分未定,则一兔走,使万人扰;分已定,则虽贪夫知止.今楚多宠子而嫡位无主,乱自 英语翻译……行一物而三善者,惟世子而已,其齿于学之谓也.“其齿于学之谓也”是什么意思? 英语翻译:“古之时,诸侯之嫡长子为世子,嗣为诸侯;其余支庶之后,族类繁多,惧其散而无统也,因制为大宗小宗之法.” 英语翻译昔商家至盤庚五迁.周室迨成王三徙.岂三代之数君徇于己私.妄自迁徙.以其图大宅中.为亿万世子孙之计.上谨天命.下因民志.苟有便辄改.故国祚延长.风俗富阜.而丁黎二家.乃徇己私.忽 英语翻译昔商家至盤庚五迁.周室迨成王三徙.岂三代之数君徇于己私.妄自迁徙.以其图大宅中.为亿万世子孙之计.上谨天命.下因民志.苟有便辄改.故国祚延长.风俗富阜.而丁黎二家.乃徇己私.忽 英语翻译克者何?能也.何能也?能杀也.何以不言杀?见段之有徒众也.段,郑伯弟也.何以知其为弟也?杀世子、母弟目君.以其目君,知其为弟也.段,弟也,而弗谓弟;公子也,而弗谓公子,贬之也.段失 孟子滕文公上原文:滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子.孟子道性善,言必称尧舜.世子自楚反复见孟子,孟子曰:“世子疑吾言乎夫道一而已矣.成覵谓齐景公曰:“彼丈夫也,我丈夫也.吾何畏彼 英语翻译拯性峭直,恶吏苛刻,务敦厚,虽甚嫉恶,而未尝不推以忠恕也.与人不苟合,不伪辞色悦人,平居无私书,故人、亲党皆绝之.虽贵,衣服、器用、饮食如布衣时.尝曰:“後世子孙仕宦,有犯赃 孟子·滕文公上(第一篇)最后一句:《书》曰:‘若药不瞑眩,厥疾不瘳.’”所代表的深层含义【原文】滕文公为世子,将之楚,过宋而见孟子.孟子道性善,言必称尧舜.世子自楚反,复见孟子. 英语翻译操第三子曹植,爱修之才,常邀修谈论,终夜不息.操与众商议,欲立植为世子,曹丕知之,密请朝歌长吴质入内府商议;因恐有人知觉,乃用大簏藏吴质于中,只说是绢匹在内,载入府中.修知 英语翻译操第三子曹植,爱修之才,常邀修谈论,终夜不息.操与众商议,欲立植为世子,曹丕知之,密请朝歌长吴质入内府商议;因恐有人知觉,乃用大簏藏吴质于中,只说是绢匹在内,载入府中.修知 英语翻译操第三子曹植,爱修之才,常邀修谈论,终夜不息.操与众商议,欲立植为世子,曹丕知之,密请朝歌长吴质入内府商议;因恐有人知觉,乃用大簏藏吴质于中,只说是绢匹在内,载入府中.修知 英语翻译选自辛弃疾《美琴十论 审势》1、而臣独以为不足恤者,盖虏人之地虽名为广,其实易攻.2、而重之以有腹心之疾,是殆自保之不暇,何以谋人?3、盖国之亡,未有如民怨、嫡庶不定之酷,虏 英语翻译河水南迳北屈县故城西.北十里有风山,上有穴如轮,风气萧瑟,习常不止.当其冲飘也,而略无生草,盖常不定,众风之门故也.风山西四十里,河水南出,孟门山与龙门山相对.《山海经》曰: 饥饿之人受居起不定 机善之人受饥起不定 饥饿之人受居起不定 机善之人受饥起不定 英语翻译今瘟尊长安君之位,而封之以膏腴之地,多予之重器,而不及今令有功于国,一旦山陵崩,长安君何以自托于赵 英语翻译诟莫大于卑贱,而悲莫甚于穷困.久处卑贱之位,困苦之地,非世而恶利,自托于无为,此非士之情也. 君子素其位而行,不能有外慕之心,