英语翻译RT 原文是:“拼命奔跑 华丽跌倒 人山人海 边走边爱”是一句蛮经典的句子,突然想要知道英文怎么表达,但是怪只怪本人英文水平灰常有限啊~请各位大虾高手多多指教.分不多,只能

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 19:52:14
英语翻译RT 原文是:“拼命奔跑 华丽跌倒 人山人海 边走边爱”是一句蛮经典的句子,突然想要知道英文怎么表达,但是怪只怪本人英文水平灰常有限啊~请各位大虾高手多多指教.分不多,只能

英语翻译RT 原文是:“拼命奔跑 华丽跌倒 人山人海 边走边爱”是一句蛮经典的句子,突然想要知道英文怎么表达,但是怪只怪本人英文水平灰常有限啊~请各位大虾高手多多指教.分不多,只能
英语翻译
RT 原文是:“拼命奔跑 华丽跌倒 人山人海 边走边爱”是一句蛮经典的句子,突然想要知道英文怎么表达,但是怪只怪本人英文水平灰常有限啊~请各位大虾高手多多指教.分不多,只能到此了 阿里嘎多~
不要直译,要意译.
额……sorry 回1楼,我分真的不多了.T.T

英语翻译RT 原文是:“拼命奔跑 华丽跌倒 人山人海 边走边爱”是一句蛮经典的句子,突然想要知道英文怎么表达,但是怪只怪本人英文水平灰常有限啊~请各位大虾高手多多指教.分不多,只能
He runs fast in the crowd,falling down.But he stands again and goes with his lover.