打在脸上是on face 还是in face

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/07 15:04:42
打在脸上是on face 还是in face

打在脸上是on face 还是in face
打在脸上是on face 还是in face

打在脸上是on face 还是in face
在脸上:in the face.在头上:on the head.在鼻子上:on the nose
注意:只能用the,不要用某人的(his,my...).

in the face

hit sb. in the face 打在某人脸上

打在脸上是on face 还是in face 在英语中,打在脸上,是用on the face,还是in the face,还是on one's face,in one's face呢? He said with a smile on his face 还是in his face那打在他的脸上是用bite on his face还是bite in his face in the face和on the face 有什么区别?脸上长着两只眼睛,英语怎么说好难!好象打在人脸上是hit me in the face 英语翻译打在汤姆的脸上:是Hit Tom in the face.还是Hit Tom’s in the face?(sb是不是用宾格?那Tom的宾格是Tom’s还是不变依然是Tom?) 英文在脸上中的介词是on还是in? in your face和on your face 的区别在脸上的意思in your face,但是IN是在什么.里面的意思,意思是在脸里?为什么不是用on 是in ones face 还是on 是slap sb.on the face 还是 in the face 探讨hit in/on the face?He trod on the head of the broom and the handles flew up and hit him in the face.他一脚踩着扫帚头,扫帚柄飞快地翘了起来,打在他的脸上Mary hit him on the face and swept out of the room.玛丽打了他一 I could feel rain on my face怎么新概念上面解释是她感觉到雨点打在我的脸上.不是应该为我感觉雨点打在我的脸上?还有这里不能直接用I feel rain on my face吗? “打某人的脸”是in sb.‘s face还是in the face?谢谢 The blow struck him full in the face 这一拳正打在他脸上1 请问,这里的blow 是殴打的意思 struck是打击的意思 怎么体现“一拳”啊?2 full又有什么用呢?3 他的脸上 为什么不用his face呢?而用 him full in t The blow struck him full in the face.这一拳正打在他脸上.1 请问,这里的blow 是殴打的意思 struck是打击的意思 怎么体现“一拳”啊?2 full又有什么用呢?3 他的脸上 为什么不用his face呢?而用 him full in the 五官用on the face还是in the face 那么打我脸上是不是hit me in the face呢? 风吹在我们脸上RT.是wind blows on our faces还是wind blows in our faces还是其他的.= = 三个人都不一样. 脸上是说on the face还是in the face如题.英语中的介词的使用总是拿不准.中文的介词系统非常不发达,想翻印成英语的时候,总觉得,好像都是对的.到底是哪个啊,各位大虾的答案都不一样