从翻译的角度赏析培根的论爱情

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:27:15
从翻译的角度赏析培根的论爱情

从翻译的角度赏析培根的论爱情
从翻译的角度赏析培根的论爱情

从翻译的角度赏析培根的论爱情
培根认为一个伟大的人不会太看重个人的爱情,他在提到的马可·安东尼就是因迷恋爱情而招致失败.面对爱情要理智、警惕,因为连克劳狄那样严肃而又明智的人也难免为美色诱惑.
还有他阐述了在爱情中情人对所爱的人的恭维(就是太依着所爱的人的性子了)得离谱,他让人们警惕,虽然想恋爱又想明智是不可能的,爱的报偿要么是回报要么就是内心的轻蔑,所以这种爱情要警惕,太注重爱情就会失去一些东西.(地位、权利、金钱)
生活中太看重爱情是一件愚蠢的行为,所以要把爱的尺度放在合适的范围内,并将它与生活中一些严肃的东西(比如工作)分隔开.培根举了一个大的例子,就是那个帕里斯,他因为海伦的美貌深深爱上了她,并把她拐走,从而引起了特洛伊战争.由此可见,为了一个女人而将人民生死、国家安危置之度外着实是令人觉得愚蠢.
最后他说夫妻之爱创造了人类,朋友之爱改善了人类、但淫荡的爱则腐蚀和贬低了人类.,意在告诉人们,爱对我们的重要,爱既可以创造我们,又可以毁灭我们,关键在于我们对它的取舍.
话说我买了培根的随笔集,他的文字的确有些难懂,因为他很喜欢用古希腊圣经里的人物来佐证他的观点,但事实证明他的观点(大部分)是对的.也不知道我的解释对不对你的口味,因为我现在还是一个在读的高一学生.

爱情这东西说容易不容易,说容易也还是比较容易的。它就在你自己的身旁让你自己在它身上点燃爱情的火花,它便会出现在你的眼前。.............

原文在哪里?