英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 十六岁以下有孩子 会让你的父母失望和生气每个有孩子的父母 都期许自己的孩子升

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 13:22:02
英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 十六岁以下有孩子 会让你的父母失望和生气每个有孩子的父母 都期许自己的孩子升

英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 十六岁以下有孩子 会让你的父母失望和生气每个有孩子的父母 都期许自己的孩子升
英语翻译
(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)
希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺
十六岁以下有孩子 会让你的父母失望和生气
每个有孩子的父母 都期许自己的孩子升上高中和大学 去工作 然後结婚生孩子
每个做父母的 无法接受自己的孩子在高中未毕业之前 就怀孕了 这种事 因为在十六岁以下就有孩子 对他们而言的观念
是不正常的 而且有了孩子 自己的孩子也无法完成学业 好好读书
而且会让他们被邻居或者是亲朋好友嘲笑或者是侮辱 因为在大家的观念中十六岁以下有孩子 不是正常的 是怪异的
我们应该要遵从父母的期许 不应该让父母失望 长大结婚以後再生孩子 不但会受到大家的祝福 也会让孩子得到好的教育

英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 十六岁以下有孩子 会让你的父母失望和生气每个有孩子的父母 都期许自己的孩子升
Children under 16 years old can make their parents disappointed and angry.
Every parent would like to see their children going to high school, colledge, then get a job, get married,and have babies.
To parents, it is unacceptable that their children get pregnant before high school graduation. Because it is definitely unnormal in their concept that some one younger than 16 has children .
If a teenager had a child, then their own children wouldn't be able to finish their school work, not to mention the ridicule and insulation from their friends and neighbors.
Because it is unnormal and wierd to adults that kids under 16 years old have their own kids.
We should get married and have children when we are in proper ages as our parents hope, don`t let them down, so that can we get blessing from everyone, and our chilren would get well educated.
中文都没写通顺啊.

英语翻译之前有发问过 但几乎给的都是翻译软体翻的 而且不通顺希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不 英语翻译(不要翻译软体 尤其是google 翻译因为是乱翻的文法错误)希望以下中文帮我翻通顺一点的英文句子文法尽量通顺以下我选择这首诗 因为它描写爱情就像火焰一样 一点燃 就可以烧很久 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 以下:对大部分的人来说 想要远离毒品 真的是非常困难的因为毒品的诱惑是非常大的 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 以下:对大部分的人来说 想要远离毒品 真的是非常困难的因为毒品的诱惑是非常大的 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 以下:对大部分的人来说 想要远离毒品 真的是非常困难的因为毒品的诱惑是非常大的 英语翻译因为看不懂句子 请高手帮我翻中文 好让我了解这是什麼意思请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)以下1) a clear photocopy of your birth certificate which incl 英语翻译(不要翻译软体 尤其是google 翻译因为是乱翻的文法错误)希望以下中文帮我翻通顺一点的英文句子文法尽量通顺以下这首诗强调的就是一份 单纯也可以是无辜的爱 没有杂质的爱 是多 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量翻的简单点 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 可以再加分希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量 中文翻英文 禁止翻译软体 急 ! 请高手帮我翻 二十分 可以再加分希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量翻的简单点喔以下有几个主要的因素 Baby 渐渐的 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量翻的简单点喔以下1.在我的意见里 Jules 是个不成 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量翻的简单点喔以下有时候 我没有得到充足的睡眠 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量翻的简单点喔以下快要三月了 时间过得真快我已 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我把中文句子翻英文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)尽量翻的简单点喔以下当我赚到我人生中 英语翻译(不要翻译软体 因为是乱翻的 文法错误)希望以下中文 帮我翻通顺一点的英文句子 文法尽量通顺 十六岁以下有孩子 会让你的父母失望和生气每个有孩子的父母 都期许自己的孩子升 英语翻译希望是真的会英语的人 帮我翻 通顺 而且文法对的句子请会英文的帮我翻中文 绝对不要翻译软体 (因为是乱翻的句子 文法不通)以下政府补贴,以帮助小型企业为了加速提升小型企业 中文翻英文 不要翻译软体