toefl阅读上的A devastating outbreak of disease the strikes for the first time against a completely unprotected population is known as a virgin soil epidemic.为什么A devastating outbreak of disease,后面又有一个 the strikes?两个名词?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 13:42:42
toefl阅读上的A devastating outbreak of disease the strikes for the first time against a completely unprotected population is known as a virgin soil epidemic.为什么A devastating outbreak of disease,后面又有一个 the strikes?两个名词?

toefl阅读上的A devastating outbreak of disease the strikes for the first time against a completely unprotected population is known as a virgin soil epidemic.为什么A devastating outbreak of disease,后面又有一个 the strikes?两个名词?
toefl阅读上的
A devastating outbreak of disease the strikes for the first time against a completely unprotected population is known as a virgin soil epidemic.
为什么A devastating outbreak of disease,后面又有一个 the strikes?两个名词?
按意思应该是disease against a completely unprotected population,怎么会多出来个strike

toefl阅读上的A devastating outbreak of disease the strikes for the first time against a completely unprotected population is known as a virgin soil epidemic.为什么A devastating outbreak of disease,后面又有一个 the strikes?两个名词?
在修辞学里那叫复指,两个名词同时做主语或宾语.michaelxmeng|六级不懂装懂.那句字根本没错.
这和"外交部旧时的理番院是负责对外联络的部门"这个句子类似.

The original sentence is definitely wrong, as you rightly pointed out. The following is what I would write:

A devastating outbreak of the disease strikes for the first time against a completely unproetced population, which is known as a virgin soil epidemic.