粉墨登场是含有贬义的,那么可不可以用来形容人们化妆上台表演呢?比如:经过了新一轮的角逐,终于轮到我们乐队了,大家迫不及待,粉墨登场.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 07:29:44
粉墨登场是含有贬义的,那么可不可以用来形容人们化妆上台表演呢?比如:经过了新一轮的角逐,终于轮到我们乐队了,大家迫不及待,粉墨登场.

粉墨登场是含有贬义的,那么可不可以用来形容人们化妆上台表演呢?比如:经过了新一轮的角逐,终于轮到我们乐队了,大家迫不及待,粉墨登场.
粉墨登场是含有贬义的,那么可不可以用来形容人们化妆上台表演呢?比如:
经过了新一轮的角逐,终于轮到我们乐队了,大家迫不及待,粉墨登场.

粉墨登场是含有贬义的,那么可不可以用来形容人们化妆上台表演呢?比如:经过了新一轮的角逐,终于轮到我们乐队了,大家迫不及待,粉墨登场.
我觉得可以的,因为粉墨登场,原意就是说人们化妆上台演戏.
现在虽然多于登上政治舞台,含有贬义,使用原意也说得过去.

可也的。这是它的原始意义,这种用法不含贬义。

从上下文语境上,可用“整装待发”

闪亮登场、华丽出场