翻译文言文“纵一苇之所如,凌倾之茫然.浩浩乎如冯虚御风”

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 14:22:12
翻译文言文“纵一苇之所如,凌倾之茫然.浩浩乎如冯虚御风”

翻译文言文“纵一苇之所如,凌倾之茫然.浩浩乎如冯虚御风”
翻译文言文“纵一苇之所如,凌倾之茫然.浩浩乎如冯虚御风”

翻译文言文“纵一苇之所如,凌倾之茫然.浩浩乎如冯虚御风”
纵一苇之所如,凌倾之茫然.
纵,“撑,驾”的意思,一苇之所如,是形容小船如一片苇叶的样子,这一句是指撑着如一片苇叶一样的小船.
凌,是“在……上”的意思,万顷之茫然,是说大江非常浩渺的意思,这一句是说漂浮在广阔的宇宙中一样的感觉.
整句用豪迈而对仗的语句描写出了人在浩渺宇宙间茫然不知所之的感受,让人对东坡先生的语言功底佩服不已!
浩浩乎如冯虚御风.
就像在太空借风(或驾驭风)呼呼啦啦地行进,不知道哪里是尽头(终点).
冯,凭.虚,空.浩浩,行进的样子.御,凭借.

任凭苇叶似的小船飘向何处,凌倾的茫然。江水浩浩荡荡像凭空驾风而行。希望能帮到你