英语翻译如题,这样一个人被别人成为“good doer”或者“doer”.不要翻译成“实干者”,比较口语化,比较贴合中文的语言习惯.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 15:16:33
英语翻译如题,这样一个人被别人成为“good doer”或者“doer”.不要翻译成“实干者”,比较口语化,比较贴合中文的语言习惯.

英语翻译如题,这样一个人被别人成为“good doer”或者“doer”.不要翻译成“实干者”,比较口语化,比较贴合中文的语言习惯.
英语翻译
如题,这样一个人被别人成为“good doer”或者“doer”.不要翻译成“实干者”,比较口语化,比较贴合中文的语言习惯.

英语翻译如题,这样一个人被别人成为“good doer”或者“doer”.不要翻译成“实干者”,比较口语化,比较贴合中文的语言习惯.
你要知道good doer 或应该说do gooder 是一个贬义词,根本不是你说的“对别人彬彬有礼,乐于助人”,最口语化最贴合中文的语言习惯有最准确的表达英文原意的翻译是:
傻x雷锋

干实事的人;为人民服务的人

应该是动手能力强的人吧,我记得 是实干家的意思,跟乐于助人没关系啊???

老好人,热心肠

英语翻译如题,这样一个人被别人成为“good doer”或者“doer”.不要翻译成“实干者”,比较口语化,比较贴合中文的语言习惯. 一个人成为别人议论的话题,是不是人言可畏啊? 有一个人说英语翻译如题 英语翻译做人有上进心,有担当,有道德底线,能替别人着想,有团队精神,不被钱权迷惑.这样 只有这样才会成为一个成功人士.相信自己 加油 从内心真正关心别人 英语翻译如题 英语翻译如题细节是这样的:有一个人跟我说:晚上不许玩电脑!我说:遵命就是了。他说:word is a word ,night~ 英语翻译这是一个人打电话邀请别人来说的话. 英语翻译第一次见面,别人这样问, 一个人总怕被别人盯着,总怕别人超过自己,这样的人是不是杞人忧天啊? 英语翻译it's the one who won't be taken,若一个人,从未失去,who cannot seem to give 他永远不会伸手付出.这是原来别人翻译的~我想翻译~这么一个人别人代替不了~这样一个人似乎不会给予 作文 “在我身边有这样一个人” 写事的如题 老听别人这样说但不知道到底起哪?如题 一个人把人画的栩栩如生,他这样能不能成为世界著名画家? “我不想成为一个人的全部,也不想让别人成为我的全部,我只想做好我自己”用英语怎么说? 英语翻译说一个人“有理想的”,该如何用英语翻译! 英语翻译如题从出生到现在 我仍然是孤独一个人在这世界上也仍然没有我存在的余地 已经不想在这样下去了但现在起 我将不再是孤独一人 原来我是这样一个人我的天啊?英语翻译? 一个人可以对不起别人,但一定要对得起自己的良心,是这样吗?