陆游家训的意思文言的

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 20:45:42
陆游家训的意思文言的

陆游家训的意思文言的
陆游家训的意思
文言的

陆游家训的意思文言的
出处
  《万金家书》 作者:张天龙
  编辑本段原文
  后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以为忧,不可以为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训之以宽厚恭谨,勿令与浮薄者游处.自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋贻后悔.
  编辑本段译文
  才华突出的年轻人,最容易变坏.倘若有这样的人,做长辈的应当把它看作忧虑的事,不能把它看作可喜的事.一定要经常加强约束和管教,规定他们熟读儒家经典和诸子百书,训导他们做人必须宽容、厚道、恭敬、谨慎,不要让他们与轻浮浅薄之人来往和相处.从这以后十多年里,志向和情趣自然养成.不这样(的话),值得忧烦的事情不会只有一个方面.我这是给后人防止过错的良言规戒,各位都应该谨慎地对待,不要造成后悔.
  编辑本段解释
  1、才锐:才思敏捷.  2、若有之:如果有这种情况.指才锐者.  3、简束:约束.  4、经学:经典著作,可特指儒家经典,诸子百书.  5、恭谨:恭敬,谨慎.  6、浮薄者:游手好闲轻薄的人.  7、端:这里指一个方面.  8、药石:治病的药和石针,这里指良药,规劝.  9、贻(yi):留下.  10、后:后悔   11、悔:遗憾   12、令(1):督促;命令,规定(2):让,使   13、自此:从这以后   14、易:容易.  15、虑:担忧   16、可:值得   17、毋:同“无”,不要   18.、之:指代,这样的人   19、忧:担忧   20、后生:年轻人   21、之:这样的情况   22、忧:忧虑   23、谨之:慎重对待他   24、训:训导
  编辑本段文言知识
  释“以为” “以为”可以有两种理解.上文“当以为忧”及“不可以为喜”中的“以为”,应按“以(之)为”理解,“以为忧”、“以为喜”,意为把它作为忧虑、把它作为喜悦.又“上以为大将军”,应理解为“上以(之)为大将军”,意为皇上把他任命为大将军.“以为”的另一个解释指“认为”,如“其以为敌军已去”,意为他认为敌人已离去.又“妻以为其夫早亡”,意为妻子认为她的丈夫早就死了.
  编辑本段作者
  陆游(1125年11月13日-1210年1月26日)字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人.南宋爱国诗人,著有《剑南诗稿》、《渭南文集》等数十个文集存世,自言“六十年间万首诗”,今尚存九千三百余首,是我国现有存诗最多的诗人.  中文名:陆游.国籍:中国.民族:汉.出生地:越州山阴(今浙江绍兴).出生日期:1125年11月13日.逝世日期:1210年1月26日.职业:诗人.此人代表作品:《放翁词》一卷,《渭南词》二卷.《南唐书》、《老学庵笔记》.
  他的父亲陆宰也官至朝请大夫,一个著名的世故书家,也是一位名望很高的学者.他家的藏书达1.3万余卷之多,经、史、子、集,应有尽有.这样一个有文化教养的官僚家庭,使陆游从小受到良好的文学熏陶.他凭借这得天独厚的条件,潜心读书治学.他在自己的诗里曾写道:“我生学语即耽书,万郑纵横眼欲枯”,“少小喜读书,经夜守短檠”,生动地记述了他少年时代的刻苦精神.他读书范围很广,先秦两汉以来的各种重要菱,无不披览钻研.那时,和他父亲来往的,有许多是当时知名的文人学士,他们常在一起谈诗说文,谈论诗文的系统派别辞韵律的得失.陆游总是在一旁洗耳恭听,不管夜里谈得多晚,他也要倾听到底.陆游在学习中遇到难题,就主动向他们请教.由于他聪颖好学,到十二三岁时,他的诗文已经相当可观了.陆游生活的时代,是宽阔金两朝相对抗的时代.陆游能成为一个爱国主义诗人,与他的家庭教育也息息相关.陆游童年时,金王朝女真族大举南侵,祖国山河,四分五裂,中原人民,妻离子散.陆游还在襁褓之中,就随同全家逃避兵乱,流离转徙,困苦万状.他的父亲陆宰是个具有爱国思想的士大夫,曾和广大军民一道进行过反抗侵略的斗争.绍兴十年(1140年),岳飞大败金兵,赵构、秦桧连下十二道金牌,将岳飞调回,以“莫须有”的罪名将其下狱致死.看到这种情况,爱国志士痛心疾首.陆游的父亲和朋友们在一起聚会,总要谈到人民生灵涂炭、金人残暴肆的情景,常常气得咬牙切齿,谈到秦桧的卖国行为,更是个个怒发冲冠,拍案痛骂.客人走后,陆游的父亲经常一个人呆呆地坐着,黯然落泪.这一幕幕动人肺腑的情景,给陆游 上了一堂堂生动的爱国忧民教育课.
  编辑本段教育意义
  1.家长要注重对天生聪明的孩子的思想教育.  2.家长要对孩子加强行为规范上的良性约束.