请帮助我理解一个句子.That whether one should add inflectional affixes or not depends very often on other factors within the phrase or sentence at stake.此句中 at stake 厉害关系 似乎带到句中解释不通。能否帮我翻译下

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 05:37:40
请帮助我理解一个句子.That whether one should add inflectional affixes or not depends very often on other factors within the phrase or sentence at stake.此句中 at stake 厉害关系 似乎带到句中解释不通。能否帮我翻译下

请帮助我理解一个句子.That whether one should add inflectional affixes or not depends very often on other factors within the phrase or sentence at stake.此句中 at stake 厉害关系 似乎带到句中解释不通。能否帮我翻译下
请帮助我理解一个句子.
That whether one should add inflectional affixes or not depends very often on other factors within the phrase or sentence at stake.此句中 at stake
厉害关系 似乎带到句中解释不通。能否帮我翻译下整个句子?

请帮助我理解一个句子.That whether one should add inflectional affixes or not depends very often on other factors within the phrase or sentence at stake.此句中 at stake 厉害关系 似乎带到句中解释不通。能否帮我翻译下
是否增加曲折词缀经常取决于它在短语或句子中的其他关键因素.英语翻译不必逐字逐句翻译,恰当的增删可以使句子达到信达雅的效果,希望能帮到你的忙.

应该翻译为“关键”。是否添加曲折词缀经常是取决于关键短语或句子的其他因素

at stake
利害关系

请帮助我理解一个句子.That whether one should add inflectional affixes or not depends very often on other factors within the phrase or sentence at stake.此句中 at stake 厉害关系 似乎带到句中解释不通。能否帮我翻译下 帮助我翻译一个句子请翻译:明天我要给你一个惊喜.翻译完给你10分要快 It was last night_____ I saw the comet. A.the time B. when C.that D.which 答案是C,能否选B为什么这道题给的答案是C,毫无疑问是一个强调句型.我觉得选B似乎也能讲的通,可以理解为时间状语从句,请给予帮助 It was last night_____ I saw the comet.A.the time B.when C.that D.which 能否选B?为什么?毫无疑问是一个强调句型.我觉得选B似乎也能讲的通,可以理解为时间状语从句,请给予帮助, 请帮助我起一个用四个英文字母的名 请简单形容柴油共轨发动机的工作原理,帮助小弟我初学理解~ 翻一个英文句子 “理解我的人无需太多,一个就已足够.”Understand me without so much that one had enough.你们看看这个对不对 What I need is a book that contains the ABC of oil painting.请大家分析一下此句所涉及的语法,并一一点出好像是倒装句 ,如果是请帮助我还原句子 请牛人帮助分析三个英文句子居然没有写问题就提示我问题设置成功了。第一个句子:He tended to oppose special programs to help African Americans that went beyond guaranteed suffrage,legal equality,physical protection,a 用英语翻译 希望你能给他一些帮助.请用It is+动词的过去时+that+句子翻译 请帮我修改一个句子,急 请大家用so that 造个句子?我给大家造一个 l am surfing internet everyday so that l want to find a grilfriend. 我有几个英译汉的句子急需翻译一下,谁能提供帮助,请留下邮箱, 迫切寻求一位英语老师,帮助我理解一些看不懂的短语和句子.呵呵 最好是能口语交流 第四题请帮助我 我是学中文的外国人.请帮我解释一下一个单词.“端掉”这个词我怎么也不理解.帮我造个句子我会容易理解的.拜托你们了. I would agree with you that that is all ridiculous.这个句子是什么从句?请高手帮助分析一下各个句子成分,无须翻译, And this would be something that I would think almost immediately demonstrate to the militias that 请帮助分析这个句子的语法成分,并翻译.