祖冲之,字文远,范阳道人也.什么文章,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 17:38:02
祖冲之,字文远,范阳道人也.什么文章,

祖冲之,字文远,范阳道人也.什么文章,
祖冲之,字文远,范阳道人也.什么文章,

祖冲之,字文远,范阳道人也.什么文章,
祖冲之,字文远,范阳道人也.冲之稽古,有机思,朱孝武帝使直华林学省,赐宅宇车服.解褐南徐州从事、公府参军.
始元嘉中,用何承天所制历,比古十一家为密.冲之以为尚疏,乃更造新法,上表言之.孝武令朝士善历者难之,不能屈.会帝崩不施行.
历位为娄县令,谒者仆射.初,宋武平关中,得姚兴指南车,有外形而无机杼,每行,使人于内转之.升明中,齐高帝辅政,使之追修古法.冲之改造铜机,圆转不穷,而司方如一,马均以来未之有也.时有北人索驭驎者亦云能造指南车,高帝使与冲之各造,使于乐游苑对其校试,而颇有差僻,乃毁而焚之.晋时杜预有巧思,造欹器①,三改不成.永明中,竟陵王子良好古,冲之造欹器献之,与周庙不异.文惠太子在东宫,见冲之历法,启武帝施行.文惠寻薨又寝.
转长水校尉,领本职.冲之造《安边论》欲开屯田,广农殖.建武中,明帝欲使冲之巡行四方,兴造大业,可以利百姓者,会连有军事,事竟不行.冲之解钟律博塞②,当时独绝,莫能对者.以诸葛亮有木牛流马,乃造一器,不因风水,施机自运,不劳人力.又造千里船,于新亭江试之,日行百余里.于乐游苑造水碓磨,武帝亲自临视.又特善算.永元二年卒,年七十二.
子暅之.暅之字景烁,少传家业,究极精微,亦有巧思.人神之妙,般、倕无以过也.当共诣微之时,雷霆不能入.尝行遇仆射徐勉,以头触之,勉呼乃悟.父所改何承天历时尚未行,梁天监③初,暅之更修之,于是始行焉.位至太舟卿.
     (选自《南史·文学列传》)
注:①欹器:古代的一种盛水器.水少则倾,中则正,满则覆.君主可置于座右以为戒.
②博塞:博戏.下棋一类的游戏.
③天监,南朝梁武帝的年号.前文的“元嘉”,是南朝朱文帝的年号;“升明”,是宋顺帝的年号;“永明”,是南朝齐武帝的年号;“永元”,是南朝齐东昏侯的年号.

文言文

引文出自《南齐书·文学传》。另外引文有误:不是“范阳道人也”,而是“范阳遒人也”。遒是古代范阳郡遒县(今河北涞源县)。你这看的肯定是盗版书上的材料。祖冲之是科学家,在南齐当过官,可不是个“道人”(南北朝时代的“道人”是指和尚,与道士的俗称道人不同。后来寺庙中还有“道人”,一般是给和尚们做苦工的杂役)。...

全部展开

引文出自《南齐书·文学传》。另外引文有误:不是“范阳道人也”,而是“范阳遒人也”。遒是古代范阳郡遒县(今河北涞源县)。你这看的肯定是盗版书上的材料。祖冲之是科学家,在南齐当过官,可不是个“道人”(南北朝时代的“道人”是指和尚,与道士的俗称道人不同。后来寺庙中还有“道人”,一般是给和尚们做苦工的杂役)。

收起