英语翻译如果翻译名片的话,名片上的“手机”这两个字,是翻译成CELLPHONE呢?还是MOBILE PHONE呢?感觉它们都有些太长了,是否有相应的缩写呢?如果名片是给老外看的,他(她)想打电话的话,如果正确

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 11:53:46
英语翻译如果翻译名片的话,名片上的“手机”这两个字,是翻译成CELLPHONE呢?还是MOBILE PHONE呢?感觉它们都有些太长了,是否有相应的缩写呢?如果名片是给老外看的,他(她)想打电话的话,如果正确

英语翻译如果翻译名片的话,名片上的“手机”这两个字,是翻译成CELLPHONE呢?还是MOBILE PHONE呢?感觉它们都有些太长了,是否有相应的缩写呢?如果名片是给老外看的,他(她)想打电话的话,如果正确
英语翻译
如果翻译名片的话,名片上的“手机”这两个字,是翻译成CELLPHONE呢?还是MOBILE PHONE呢?感觉它们都有些太长了,是否有相应的缩写呢?
如果名片是给老外看的,他(她)想打电话的话,如果正确表述咱们国家的国际长途区号呢?手机有国际长途区号么?
比如说,固定电话为:0475-1234567
手机为:(0)12345678910
怎样表达这两个电话的国际长途区号什么的呢?

英语翻译如果翻译名片的话,名片上的“手机”这两个字,是翻译成CELLPHONE呢?还是MOBILE PHONE呢?感觉它们都有些太长了,是否有相应的缩写呢?如果名片是给老外看的,他(她)想打电话的话,如果正确
可以只写 mobile.
国际长途区号你要自己查一下了.例如香港的长途区号是852,电话号码就会写成:
+852 1234 5678 或
(852) 1234 5678
大家就会明白.当然写不了太多,例如手耭前的(0),只能省略了.派名片时提醒一下.如果别人经常到中国公干,就不用提醒了,他们一般都知道.

一般说phone number
直接说全部号码就ok

缩写可以用 tel. 至于电话号,只需在区号与手机号之间用"-"连接起来即可:-).