民得以识神奸.求翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 01:40:51
民得以识神奸.求翻译

民得以识神奸.求翻译
民得以识神奸.求翻译

民得以识神奸.求翻译
左传》中有:“惜夏方有德也,远方图物,贡金九牧,铸鼎像物,百物而为之备,使民知神奸”.意思是说,在夏朝极盛时期,远方的人把地貌、地物以及禽兽画成图,而九州的长官把图和一些金属当作礼品献给夏禹,禹收下“九牧之金”铸成鼎,并把远方人画的画铸在鼎上,以便百姓从这些图画中辨别各种事物.文中的“百物而为之备”,很明显说明是供牧人、旅行者使用的图.
在中国上古时期..特别是西周秦汉.常用钟鼎祭祀.附有铭文.称作金文和籀,顾名思义金文...即是刻在金上的文字.而古代的金非今日的金,而是青铜.鼎是国家的象征.而在古代对于一个国家最重要的两件事一是讲武(练兵),而是祭祀.而古代鼎上常有神或猛兽的图腾,是为了再生产里落后的时代使人如果在山林见到神或奸邪能够判断.此说是渊源.使民知神奸的直译.神即天神.奸即小人(坏礼义,灭宗法,作乱,政变等危害统治阶级利益的事情).古文观止中有详细记载.