英语翻译原文:张阮林,名聪咸,桐城人,文端公英之五世孙也.高祖为工部右侍郎廷瑑,祖为贵西兵备道曾敭,皆以甲科贵.父元位,亦以副贡官巴州州判.阮林幼颖悟,为祖父所钟爱.家故世族,又自矜

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 12:26:03
英语翻译原文:张阮林,名聪咸,桐城人,文端公英之五世孙也.高祖为工部右侍郎廷瑑,祖为贵西兵备道曾敭,皆以甲科贵.父元位,亦以副贡官巴州州判.阮林幼颖悟,为祖父所钟爱.家故世族,又自矜

英语翻译原文:张阮林,名聪咸,桐城人,文端公英之五世孙也.高祖为工部右侍郎廷瑑,祖为贵西兵备道曾敭,皆以甲科贵.父元位,亦以副贡官巴州州判.阮林幼颖悟,为祖父所钟爱.家故世族,又自矜
英语翻译
原文:张阮林,名聪咸,桐城人,文端公英之五世孙也.高祖为工部右侍郎廷瑑,祖为贵西兵备道曾敭,皆以甲科贵.父元位,亦以副贡官巴州州判.阮林幼颖悟,为祖父所钟爱.家故世族,又自矜贵,未冠能文,有才气,睥睨同辈.年十九,游于从祖菉园之门,见里人姚石甫观察莹,与语,大惊,悔其所作,尽焚之,曰:“世固有不朽之学,此不可羞耶?”由是博极群书,遂以著作为己任.

英语翻译原文:张阮林,名聪咸,桐城人,文端公英之五世孙也.高祖为工部右侍郎廷瑑,祖为贵西兵备道曾敭,皆以甲科贵.父元位,亦以副贡官巴州州判.阮林幼颖悟,为祖父所钟爱.家故世族,又自矜
张阮林,(阮林可能是他的字)名叫聪咸.桐城人,乃是文端公(应是谥号)张英的五世孙.其高祖当过工部右侍郎廷瑑,祖父当过贵西兵备道曾敭.都是科举考试中出名成为上层人物.父亲张元位,也当了巴州州判.他小时候很聪明,得祖父喜爱.家族本是世族大家,又自尊为贵人,未弱冠就能写手好文章.颇有才气,藐视同辈.十九岁那年,在叔祖菉园处游玩(或游历),见乡人姚石甫(观察莹不懂.你确定是这些字吗?)和他交流大惊,觉得自己所作文章不行,大悔.于是尽数烧掉.并说:世上本来 就有了流传后世的不朽杰作,我还自以为是实在是羞死人!于是博览群书,极通百家,以写作良文妙典为己任.