浩浩乎 平沙无垠 敻不见人 河水萦带 群山纠纷 黯兮惨悴.怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 16:24:29
浩浩乎 平沙无垠 敻不见人 河水萦带 群山纠纷 黯兮惨悴.怎么翻译?

浩浩乎 平沙无垠 敻不见人 河水萦带 群山纠纷 黯兮惨悴.怎么翻译?
浩浩乎 平沙无垠 敻不见人 河水萦带 群山纠纷 黯兮惨悴.怎么翻译?

浩浩乎 平沙无垠 敻不见人 河水萦带 群山纠纷 黯兮惨悴.怎么翻译?
《吊古战场文》:
  原文
  浩浩乎!平沙无垠,敻不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛.蓬断草枯,凛若霜晨.鸟飞不下,兽铤亡群.亭长告余曰:“此古战场也.常覆三军;往往鬼哭,天阴则闻.”伤心哉!秦欤?汉欤?将近代欤?
  吾闻夫齐魏徭戍,荆韩召募.万里奔走,连年暴露.沙草晨牧,河冰夜渡.地阔天长,不知归路.寄身锋刃,腷臆谁诉?秦汉而还,多事四夷.中州耗斁,无世无之.古称戎、夏,不抗王师.文教失宣,武臣用奇.奇兵有异于仁义,王道迂阔而莫为.呜呼噫嘻!
  吾想夫北风振漠,胡兵伺便,主将骄敌,期门受战.野竖旄旗,川回组练.法重心骇,威尊命贱.利镞穿骨,惊沙入面.主客相搏,山川震眩,声析江河,势崩雷电.至若穷阴凝闭,凛冽海隅,积雪没胫,坚冰在须,鸷鸟休巢,征马踟蹰,缯纩无温,堕指裂肤.当此苦寒,天假强胡,凭陵杀气,以相翦屠.径截辎重,横攻士卒.都尉新降,将军覆没.尸填巨港之岸,血满长城之窟.无贵无贱,同为枯骨.可胜言哉!鼓衰兮力尽,矢竭兮弦绝,白刃交兮宝刀折,两军蹙兮生死决.降矣哉?终身夷狄;战矣哉?暴骨沙砾.鸟无声兮山寂寂,夜正长兮风淅淅.魂魄结兮天沉沉,鬼神聚兮云幂幂.日光寒兮草短,月色苦兮霜白,伤心惨目,有如是耶?
  吾闻之:牧用赵卒,大破林胡,开地千里,遁逃匈奴.汉倾天下,财殚力痡.任人而已,其在多乎?周逐猃狁,北至太原,既城朔方,全师而还.饮至策勋,和乐且闲,穆穆棣棣,君臣之间.秦起长城,竟海为关;荼毒生灵,万里朱殷.汉击匈奴,虽得阴山,枕骸遍野,功不补患.
  苍苍蒸民,谁无父母?提携捧负,畏其不寿.谁无兄弟,如足如手?谁无夫妇,如宾如友?生也何恩?杀之何咎?其存其没,家莫闻知.人或有言,将信将疑.悁悁心目,寝寐见之.布奠倾觞,哭望天涯.天地为愁,草木凄悲.吊祭不至,精魂何依?必有凶年,人其流离.呜呼噫嘻!时耶?命耶?从古如斯.为之奈何?守在四夷.
  译文:
  辽阔的无边无际的旷野啊,极目远望看不到人影.河水弯曲得像带子一般,远处无数的山峰交错在一起.一片阴暗凄凉的景象:寒风悲啸,日色昏黄,蓬蒿断落,野草萎枯,寒气凛冽有如降霜的冬晨.鸟儿飞过也不肯落下,离群的野兽奔窜而过.亭长告诉我说:“这儿就是古代的战场,曾经覆没全军.时常有鬼哭的声音,每逢阴天就会听到.”真令人伤心啊!这是秦朝、汉朝,还是近代的事情呢? 我听说战国时期,齐魏征集壮丁服役,楚韩募集兵员备战.士兵们奔走万里边疆,年复一年暴露在外,早晨寻找沙漠中的水草放牧,夜晚穿涉结冰的河流.地远天长,不知道哪里是归家的道路.性命寄托于刀枪之间,苦闷的心情向谁倾诉?自从秦汉以来,四方边境上战争频繁,中原地区的损耗破坏,也无世不有.古时称说,外夷中夏,都不和帝王的军队为敌;后来不再宣扬礼乐教化,武将们就使用奇兵诡计.奇兵不符合仁义道德,王道被认为迂腐不切实际,谁也不去实行.唉哟哟!
  我想象北风摇撼着沙漠,胡兵乘机来袭.主将骄傲轻敌,敌兵已到营门才仓卒接战.原野上竖起各种战旗,河谷地奔驰着全副武装的士兵.严峻的军法使人心惊胆战,当官的威权重大,士兵的性命微贱.锋利的箭镞穿透骨头,飞扬的沙粒直扑人面.敌我两军激烈搏斗,山川也被震得头昏眼花.声势之大,足以使江河分裂,雷电奔掣.何况正值极冬,空气凝结,天地闭塞,寒气凛冽的翰海边上,积雪陷没小腿,坚冰冻住胡须.凶猛的鸷鸟躲在巢里休息,惯战的军马也徘徊不前.绵衣毫无暖气,人冻得手指掉落,肌肤开裂.在这苦寒之际,老天假借强大的胡兵之手,凭仗寒冬肃杀之气,来斩伐屠戮我们的士兵,半途中截取军用物资,拦腰冲断士兵队伍.都尉刚刚投降,将军又复战死.尸体僵仆在大港沿岸,鲜血淌满了长城下的窟穴.无论高贵或是卑贱,同样成为枯骨.说不完的凄惨哟!鼓声微弱啊,战士已经精疲力竭;箭已射尽啊,弓弦也断绝.白刃相交肉搏啊,宝刀已折断;两军迫近啊,以生死相决.投降吧?终身将沦于异族;战斗吧?尸骨将暴露于沙砾!鸟儿无声啊群山沉寂,漫漫长夜啊悲风淅淅,阴魂凝结啊天色昏暗,鬼神聚集啊阴云厚积.日光惨淡啊映照着短草,月色凄苦啊笼罩着白霜.人间还有象这样令人伤心惨目的景况吗?
  我听说过,李牧统率赵国的士兵,大破林胡的入侵,开辟疆土千里,匈奴望风远逃.而汉朝倾全国之力和匈奴作战,反而民穷财尽,国力削弱.关键是任人得当,哪在于兵多呢!周朝驱逐?狁,一直追到太原,在北方筑城防御,尔后全军凯旋回京,在宗庙举行祭祀和饮宴,记功授爵,大家和睦愉快而又安适.君臣之间,端庄和蔼,恭敬有礼.而秦朝修筑长城,直到海边都建起关塞,残害了无数的人民,鲜血把万里大地染成了赤黑;汉朝出兵攻击匈奴,虽然占领了阴山,但阵亡将士骸骨遍野,互相枕藉,实在是得不偿失.
  苍天所生众多的人民,谁没有父母?从小拉扯带领,抱着背着,唯恐他们夭折.谁没有亲如手足的兄弟?谁没有相敬如宾友的妻子?他们活着受过什么恩惠?又犯了什么罪过而遭杀害?他们的生死存亡,家中无从知道;即使听到有人传讯,也是疑信参半.整日忧愁郁闷,夜间音容入梦.不得已只好陈列祭品,酹酒祭奠,望远痛哭.天地为之忧愁,草木也含悲伤.这样不明不白的吊祭,不能为死者在天之灵所感知,他们的精魂也无所归依.何况战争之后,一定会出现灾荒,人民难免流离失所.唉唉!这是时势造成,还是命运招致呢?从古以来就是如此!怎样才能避免战争呢?惟有宣扬教化,施行仁义,才能使四方民族为天子守卫疆土啊.(孟斐)
  难点注释
  ①李华(716-766):赞黄(今属河北省)人.开元进士,官至吏部员外郎.②夐:(xiòng)辽阔.③萦带:像衣带般萦绕.④曛:(xūn)昏暗.⑤铤:快跑.亡群:失群.⑥亭长:古时十里一亭,置亭长.相当于后世的保长.⑦将:还是.①徭戍:服徭役守边地.②腷臆:(腷:bì)情绪郁结.③斁:(yì)败坏.①期门:军营之门.②川:平川.回:往来奔跑.组练:组甲和练袍,兵士穿的两种衣甲,这里借指披上铠甲的部队.③镞:(zú)箭头.④主客:指防守者和入侵者.⑤析:裂.①穷阴:天色极为阴沉,指严冬.②缯:古代对丝织品的总称.纩:丝绵.③凭陵:凭借.④巨港:大河.⑤蹙:逼近.⑥幂幂:阴惨的样子.①牧:战国末年赵国名将李牧.他率军长期驻守在赵国的北边,打败东胡,降伏林胡,使匈奴远遁,十余年不敢接近赵国边境.②倾天下:尽全国之力.痡:(pū)病,指疲敝.③猃狁:(xiǎn yǔn)北方的一个民族,即汉代的匈奴.④朔方:北方.⑤饮至:凯旋归来告祭祖庙而后饮宴.策勋:把功劳记录在简策上.⑥穆穆:端庄的样子.棣棣:娴雅的样子.⑦阴山:在今内蒙古自治区内,西起河套,东接兴安岭.⑧蒸民:众民.蒸,通“众”.⑨ 悁悁:(yuān)忧愁的样子.⑩布奠:陈列祭品.倾觞:(shāng)把杯中的酒倒在地上,表示敬奉鬼神.○11守在四夷:四夷都为天子守卫国士,则相安无战争.

浩浩乎 平沙无垠 敻不见人 河水萦带 群山纠纷 黯兮惨悴.怎么翻译? 青海、新疆,神秘的古罗布泊,马革裹尸的战场,不知道稼先有没有想起过我们在昆明时一起背诵的《吊古战场文》:“浩浩乎!平沙无垠,不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛.蓬断草枯 英语翻译浩浩乎!平沙无垠,夐不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛.蓬断草枯,凛若霜晨.鸟飞不下,兽铤亡群.亭长告余曰:“此古战场也!常覆三军.往往鬼哭,天阴则闻!” 【原文】青海、新疆,神秘的古罗布泊,马革裹尸的战场,不知道稼先有没有想起过我们在昆明时一起背诵的《吊古战场文》:“浩浩乎!平沙无垠,不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛. 浩浩乎平沙无垠,不见人.河水萦带,群山纠纷.翻译 我不能走 青海、新疆,神秘的古罗布泊,马革裹尸的战场,不知道稼先有没有想起过我们在昆明时一起背诵的《吊古战场文》:“浩浩乎!平沙无垠,不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛 我不能走 青海、新疆,神秘的古罗布泊,马革裹尸的战场,不知道稼先有没有想起过我们在昆明时一起背诵的《吊古战场文》:“浩浩乎!平沙无垠,不见人.河水萦带,群山纠纷.黯兮惨悴,风悲日曛 河水萦带,群山纠纷.鸟飞不下,兽铤亡群.平沙无垠,夐不见人.这几句的翻译.翻译成现代文 解释平沙无垠,夐不见人 平沙无垠.河水萦带.群山纠纷.风悲日黑.兽铤亡群.常覆三军. 解释下面的词语(邓稼先课时达标的)平沙无垠 河水萦带 群山纠纷 风悲日曛 兽铤亡群 常覆三军 我会追加分的 平沙无垠是什么意思 平沙无垠的解释 平沙无垠的近义词 河水萦带怎么读 河水萦带的解释 河水萦带什么意思? 浩浩乎如冯虚御风的乎什么意思?此非曹孟德之诗乎的乎什么意思?