英语翻译有哪位牛人能否翻译朱熹的劝学诗.诗的内容少年易学老难成,一寸光阴不可轻.未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声.附上中文意思:青春的日子容易逝去,学问却很难成功,所以每一寸光阴

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:31:16
英语翻译有哪位牛人能否翻译朱熹的劝学诗.诗的内容少年易学老难成,一寸光阴不可轻.未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声.附上中文意思:青春的日子容易逝去,学问却很难成功,所以每一寸光阴

英语翻译有哪位牛人能否翻译朱熹的劝学诗.诗的内容少年易学老难成,一寸光阴不可轻.未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声.附上中文意思:青春的日子容易逝去,学问却很难成功,所以每一寸光阴
英语翻译
有哪位牛人能否翻译朱熹的劝学诗.诗的内容
少年易学老难成,一寸光阴不可轻.未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声.
附上中文意思:青春的日子容易逝去,学问却很难成功,所以每一寸光阴都要珍惜,不能轻易放过.没等池塘生春草的美梦醒来,台阶前的梧桐树叶就已经在秋风里沙沙作响了.
能翻译上面的中文解析也行.谢绝google翻译,

英语翻译有哪位牛人能否翻译朱熹的劝学诗.诗的内容少年易学老难成,一寸光阴不可轻.未觉池塘春草梦,阶前梧叶已秋声.附上中文意思:青春的日子容易逝去,学问却很难成功,所以每一寸光阴
One may fail to succeed as time passes by,
so we should cherish time to never let them fly.
Before he wake up from the grassy dreams,
The autumn leaves in the wind had started to cry.
尽量追求押韵,有要求追问

The days of youth Perishable, knowledge is difficult to be very successful, so every time to cherish, don’t easily let go. Wake not pond grows spring dreams, steps of Indus leaves already in the autumn wind rustling.

第一句意思可以理解成:“年少学东西容易,老了就难以学有所成” 吗?
The youth learn better than the old.
Even a very short period of time for young people is invaluable.
One maybe hasn't waked up from the dream of sping ...

全部展开

第一句意思可以理解成:“年少学东西容易,老了就难以学有所成” 吗?
The youth learn better than the old.
Even a very short period of time for young people is invaluable.
One maybe hasn't waked up from the dream of sping grass near a pool.
The rustling of plane tree leaves on steps can be heard in autumn wind.

收起