英语翻译以此3个句型翻译句子be + forced/compelled/obliged + to + V(不得不……)be closely related to (与……息息相关)There is no denying that + S + V……(不可否认的……)翻译:不可否认的是,在与科技息息相

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 03:10:45
英语翻译以此3个句型翻译句子be + forced/compelled/obliged + to + V(不得不……)be closely related to (与……息息相关)There is no denying that + S + V……(不可否认的……)翻译:不可否认的是,在与科技息息相

英语翻译以此3个句型翻译句子be + forced/compelled/obliged + to + V(不得不……)be closely related to (与……息息相关)There is no denying that + S + V……(不可否认的……)翻译:不可否认的是,在与科技息息相
英语翻译
以此3个句型翻译句子
be + forced/compelled/obliged + to + V(不得不……)
be closely related to (与……息息相关)
There is no denying that + S + V……(不可否认的……)
翻译:
不可否认的是,在与科技息息相关的时代,我不得不回家耕田.

英语翻译以此3个句型翻译句子be + forced/compelled/obliged + to + V(不得不……)be closely related to (与……息息相关)There is no denying that + S + V……(不可否认的……)翻译:不可否认的是,在与科技息息相
He is forced/compelled/obliged to finish his homework on time.
Our life is closely reltaed to information nowadays.
There is no denying that I am forced/compelled/bolighed to go home to plaw my field during the time which is closely related to the information.

There is no denying that if we do nothing during this times ,which is closely related to science and technology,and we areforced to go home to plow.

There is no denying that, in an era which is closely related to science and technology, I had to be forced to go home plowing.

不要灰心,机会是有的,面包也会有的!