歌词语法:“love me tender,love me long ”有翻译为“温柔地爱我,长久地爱我”,long 可做副词,可是tender 是形容词啊,如何解释此语法呢?这位少侠说的也是,不过太宽泛了。歌词也得讲语法吧,尽

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 08:34:32
歌词语法:“love me tender,love me long ”有翻译为“温柔地爱我,长久地爱我”,long 可做副词,可是tender 是形容词啊,如何解释此语法呢?这位少侠说的也是,不过太宽泛了。歌词也得讲语法吧,尽

歌词语法:“love me tender,love me long ”有翻译为“温柔地爱我,长久地爱我”,long 可做副词,可是tender 是形容词啊,如何解释此语法呢?这位少侠说的也是,不过太宽泛了。歌词也得讲语法吧,尽
歌词语法:“love me tender,love me long ”
有翻译为“温柔地爱我,长久地爱我”,long 可做副词,可是tender 是形容词啊,如何解释此语法呢?
这位少侠说的也是,不过太宽泛了。歌词也得讲语法吧,尽管特殊点,也得有个特殊法则,否则有的人上口,有的人就不上口了。

歌词语法:“love me tender,love me long ”有翻译为“温柔地爱我,长久地爱我”,long 可做副词,可是tender 是形容词啊,如何解释此语法呢?这位少侠说的也是,不过太宽泛了。歌词也得讲语法吧,尽
形容词也可以做状语啊,表伴随和结果.所以这里的long 和tender都可以理解为是形容词做状语

hrt

歌词的语法是宽松的 只要意思上通顺 念起来朗朗上口 就好了
歌词就是这样。
意义含糊的歌词有时正是好歌词,因为带给人更多的遐想空间和感悟余地,不必拘泥于语法