人不可貌相,这句话用英文怎么翻译?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/27 17:56:52
人不可貌相,这句话用英文怎么翻译?

人不可貌相,这句话用英文怎么翻译?
人不可貌相,这句话用英文怎么翻译?

人不可貌相,这句话用英文怎么翻译?
We can not judge a person by appearance only

这是一个英文的习语:
You can't judge a book by its cover.
直译是:你不能从一本书的封面判断它的价值。
如果保守一点的话:
You can't judge people by appearance.

人不可貌相的直接翻译是:
Never judge a person by his appearance.

地道的英文谚语是:
Don't judge a book by its cover.

P.S:
海水不可斗量的英文应该是:The sea cannot be measured with a bushel。。。【嘛,一般都用don'...

全部展开

人不可貌相的直接翻译是:
Never judge a person by his appearance.

地道的英文谚语是:
Don't judge a book by its cover.

P.S:
海水不可斗量的英文应该是:The sea cannot be measured with a bushel。。。【嘛,一般都用don't judge a book by its cover就是。。。】

希望以上答案能够帮到您。

收起