关于几个信用证条款的翻译:BASIC HEADER 和USER HEADER是什么意思?the event that it is necessary to contact the applicant in respect of any discrepant documents presented under this l/c a fee of usd 10000 or equivalent amount in l/c c

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:08:26
关于几个信用证条款的翻译:BASIC HEADER 和USER HEADER是什么意思?the event that it is necessary to contact the applicant in respect of any discrepant documents presented under this l/c a fee of usd 10000 or equivalent amount in l/c c

关于几个信用证条款的翻译:BASIC HEADER 和USER HEADER是什么意思?the event that it is necessary to contact the applicant in respect of any discrepant documents presented under this l/c a fee of usd 10000 or equivalent amount in l/c c
关于几个信用证条款的翻译:BASIC HEADER 和USER HEADER是什么意思?
the event that it is necessary to contact the applicant in respect of any discrepant documents presented under this l/c a fee of usd 10000 or equivalent amount in l/c currency plus swift charges will be deducted for eachset of documents.这句怎样翻译
this is non-documentary condition.还有这句

关于几个信用证条款的翻译:BASIC HEADER 和USER HEADER是什么意思?the event that it is necessary to contact the applicant in respect of any discrepant documents presented under this l/c a fee of usd 10000 or equivalent amount in l/c c
1.在此信用证项下提交的与信用证不符的单据尽管需要联系开证人(同意接受),仍然需要从每套单据的付款中扣减费用1万美元或者等值的信用证货币,以及扣减电报费.
2.这是非单据条件.

关于几个信用证条款的翻译:BASIC HEADER 和USER HEADER是什么意思?the event that it is necessary to contact the applicant in respect of any discrepant documents presented under this l/c a fee of usd 10000 or equivalent amount in l/c c 什么是信用证里的软条款? 英语翻译出现在信用证上的条款. 英语翻译请尽可能简单的写信用证条款. 信用证上的条款“SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 6 COPIES ” 信用证的额外条款,帮我看看是什么意思请帮我看看信用证的额外条款是什么意思? 信用证中常见的软条款有哪些?如果信用证中出现该如何提出修改? 关于信用证条款Shipment must be effected by full container load. B/L to show evidence of this effect is required.怎么翻译 英语翻译翻译下列句子:1.如果,你方信用证能在本月底到达我方,我们将尽最大努力在下月初安排装运你们所订的货物.2.请注意做到信用证的规定必须与合同的条款完全一致.3.关于你们第××× 求教信用证关于terms of payment条款中理解的差异.我是初学者,请问,在信用证附加条款中,有一项terms of payment后面加了一句“however:”其后的话我初步怀疑是否是对我出口商不利的条款或者是说 信用证的附加条款看不懂,特别是银行费用方面,很多由卖方付,关于这些费用,哪些卖方付才合理 信用证上有个条款Draft required,选择YES或NO的区别,不是很明白此条款的具体意思, 信用证条款问题,懂信用证的进帮翻译确认以下条款,并指出有无可能会遇到的问题或注意点Documents required:1.signed beneficiary's commercial invoice in one original and two copies,certifying that the goods have undetach 英语翻译这是在信用证上的附加条款里的,是不是说的很含糊啊? 信用证里面的条款:U.S.CUSTOMS FORM 5523(SHOE FORM),IN ONE ORIGINAL. 信用证上的一个条款是什么意思Sender To Receiver PLS ACK RECEIPT VIA MT730Information 信用证中关于保险的条款,不知道什么意思,请帮忙翻译一下,谢谢.这段话不知道什么意思,请大家帮忙看一下,本人英语较弱,“insurance policy/certificate(one original+2 copies) in the negotiable form in the same 信用证里面的条款:FOR TRANSPORTATION TO MONTREAL,QUEBEC,信用证里面的条款:PORT OF DISCHARGE:VANCOUVER,B.C.CANADA 和 FOR TRANSPORTATION TO MONTREAL,QUEBEC,CANADA 根据这两个条款提单上面怎么写?