求Let me touch touch 最佳翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 07:06:57
求Let me touch touch 最佳翻译

求Let me touch touch 最佳翻译
求Let me touch touch 最佳翻译

求Let me touch touch 最佳翻译
让哥摸摸.
如果说话人是女的就是“让姐摸摸”

是容嬷嬷

容嬷嬷

Let me touch touch 这个是 容嬷嬷 的英文名, 其他的如下:李莫愁--Don't worry Lee 李寻欢--Be happy Lee韦小宝--Hi baby 任我行--Let me go 无崖子---No teeth son 乔峰--Look crazy 令狐冲--Make the fox rush 谢逊--Thankson,黄药师--Dr .Huang,张无忌--Wha...

全部展开

Let me touch touch 这个是 容嬷嬷 的英文名, 其他的如下:李莫愁--Don't worry Lee 李寻欢--Be happy Lee韦小宝--Hi baby 任我行--Let me go 无崖子---No teeth son 乔峰--Look crazy 令狐冲--Make the fox rush 谢逊--Thankson,黄药师--Dr .Huang,张无忌--Whatever zhang,向天问--To ask sky,还有容嬷嬷 你已经知道了~~

收起

容嬷嬷

是 容嬷嬷。。

其实叫 容嬷嬷好吗??

其实是容嬷嬷

让我摸摸 嘎嘎...................这是哪的句子?

这是典型的Chinglish,中国人能看懂,外国人是看不懂的,翻译如一楼的,我再给大家奉献一个翻译,People Mountain People sea。大家想一下他的中文翻译,没错就是你想的(人山人海)。