杨震拒贿 杨震如何应对王密“暮夜无知者”的辩解?杨震已五十余,累迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(ye)见,至夜,怀金十斤以遗(wei)震.震曰:“故

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 19:59:42
杨震拒贿 杨震如何应对王密“暮夜无知者”的辩解?杨震已五十余,累迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(ye)见,至夜,怀金十斤以遗(wei)震.震曰:“故

杨震拒贿 杨震如何应对王密“暮夜无知者”的辩解?杨震已五十余,累迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(ye)见,至夜,怀金十斤以遗(wei)震.震曰:“故
杨震拒贿 杨震如何应对王密“暮夜无知者”的辩解?
杨震已五十余,累迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(ye)见,至夜,怀金十斤以遗(wei)震.震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”密愧而出.后转涿郡太守.性公廉,不受秘谒.子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?”

杨震拒贿 杨震如何应对王密“暮夜无知者”的辩解?杨震已五十余,累迁荆州刺史、东莱太守.当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(ye)见,至夜,怀金十斤以遗(wei)震.震曰:“故
震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”
这不写着呢么.
给你翻译翻译:密曰:“暮夜无知者.”震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”密愧而出.
王密说:“大半夜的没人知道.”
杨震说:“天知道,神知道,我知道,你也知道,怎么能说没人知道呢?”王密羞愧地出去了.

请问使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎?是·什么意思