辨伏神文 假药之得 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 21:37:41
辨伏神文 假药之得 翻译

辨伏神文 假药之得 翻译
辨伏神文 假药之得 翻译

辨伏神文 假药之得 翻译
原文
余病痞且悸,谒医视之,曰:“唯伏神为宜.”明日,买诸市,烹而饵之,病加甚.召医而尤其故,医求观其滓,曰:“吁!尽老芋也,彼鬻药者欺子而获售鬻.子之懵也,而反尤于余,不以过乎?”余戚然慙惭,忾然忧,推是类也以往,则世之以芋自售而病人者众矣,又谁辨焉!
译文
我得了腹内郁结心悸反常的病,到医生那看病,说:“只有茯苓适合治疗.”第二天,到市场上买,煎好服下了,病加重.叫来医生责问他缘故,医生要求观看药渣,看后说:“唉!全是老芋头啊,那卖药的欺骗你将假货卖掉.你自己糊涂,却反而怪于我,不是过分吗?”我忧愁惭愧,愤恨忧心,将这类事推而广之,那么世上像这样以芋头出售害人的人很多,又有谁来分辨呢!