you are looking so hard该怎么翻译?属于什么语法.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 01:04:06
you are looking so hard该怎么翻译?属于什么语法.

you are looking so hard该怎么翻译?属于什么语法.
you are looking so hard该怎么翻译?属于什么语法.

you are looking so hard该怎么翻译?属于什么语法.
你看起来很勤奋
LOOK+形容词是系表结构
就是看上去怎么样

你看起来很努力。 Be+动词ing形式,表示正在发生的动作,so+形容词/副词 表示很怎么样
初二一个无名小卒真心回答

就是看得太多,隐身意为(干的太少)
给LZ在外国网站上找了这么句话作为参考:
To find good ideas, stop looking so hard
就是说想要有好想法,光看的卖力不行(得实干)
也有种用法就是字面意思:
Why is the librarian looking so hard at me?
干嘛那图书管理员使劲盯着...

全部展开

就是看得太多,隐身意为(干的太少)
给LZ在外国网站上找了这么句话作为参考:
To find good ideas, stop looking so hard
就是说想要有好想法,光看的卖力不行(得实干)
也有种用法就是字面意思:
Why is the librarian looking so hard at me?
干嘛那图书管理员使劲盯着我看?

收起

从语法角度讲,这是一个主系表结构。look 是系动词,意思是”看起来“;hard在这里是形容词表语。之所以用了进行时态,那是为了表示一种感情色彩的,而不表示动作正在进行。so是用来修饰hard起强调作用。
绝对不能凭自己的想象在句尾加“for sth或at sth"来理解,look for或look at是固定搭配的词组,不能省略for或at的。hard的词义要根据上下文来决定,可能做”辛...

全部展开

从语法角度讲,这是一个主系表结构。look 是系动词,意思是”看起来“;hard在这里是形容词表语。之所以用了进行时态,那是为了表示一种感情色彩的,而不表示动作正在进行。so是用来修饰hard起强调作用。
绝对不能凭自己的想象在句尾加“for sth或at sth"来理解,look for或look at是固定搭配的词组,不能省略for或at的。hard的词义要根据上下文来决定,可能做”辛苦的、努力的“解,也可能做”冷酷无情的、铁石心肠的、严厉的“解。

收起

You are looking so hard (for sth)
你找得这么辛苦。
You are looking so hard (at sth)
你看得这么辛苦。
就是个现在进行时的句子啦。