英语里面有个“哈里路亚”,还有个什么路亚来着?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 19:14:26
英语里面有个“哈里路亚”,还有个什么路亚来着?

英语里面有个“哈里路亚”,还有个什么路亚来着?
英语里面有个“哈里路亚”,还有个什么路亚来着?

英语里面有个“哈里路亚”,还有个什么路亚来着?
哈里路亚是希伯来语,中文意思是赞美耶和华(英语"Praise the Lord")."哈里路”在希伯来语中是“赞美”的意思,而“亚”是“耶和华”的简称.哈利路亚即为你们要赞美耶和华.在犹太人由于有名讳的原因,哈利路亚意思是赞美耶和华,但一般情况下不直接翻译为赞美耶和华,而是翻译作赞美主.)
“哈利路亚”是《圣经》中欢乐赞美上帝的用语.亨德尔的这首不朽作品《哈利路亚》被称为“天国的国歌”.
《弥赛亚》
以哈利路亚为歌词主体的《哈利路亚》,是古典音乐大师、巴洛克时期的代表人物、德国大音乐家亨德尔的天才佳作.这是他的代表作之一 ——清唱剧《弥赛亚》中的一首合唱曲.《弥赛亚》是宗教题材的作品,其脚本用《圣经》中的语句编成,以大型合唱为主体,还有宣叙调、咏叹调等体裁的歌曲共五十几首,可谓长篇巨作.亨德尔以无比虔诚的心和火一般的热情,废寝忘食地进行了这部作品的创作,写作中乐思连绵,思绪万千,音符就像喷泉般地从他笔下拼涌出来,只用了24天,便完成了这部巨作的写作,成为音乐史上的佳话.当写完《哈利路亚》这首合唱的时候,他激动得泪如雨下,对身边的仆人说:“我确实认为我实实在在地看见整个天国就在我面前,我看见了伟大的上帝本人!”
《哈利路亚》
1742年的春天,《弥赛亚》在柏林举行了首演式,后来逐渐为人们所赏识,成为在世界上受到最广泛喜爱的音乐作品之一.有一次,英王乔治二世也驾临剧院观看这部作品的演出.当合唱《哈利路亚》的歌声在剧院回荡的时候,那恢宏、澎湃的气势,那如千军万马凯旋而归的激情,那对基督虔诚庄严的赞颂,深深地震撼了这位建立了丰功伟绩的国王.这时候,他感到歌声礼赞的是万王之王,是千古以来最伟大的君王,而他仅是一国之主,渺小得很,于是便恭敬地站起来听.全场的观众看到国王如此,也先后跟着他起立.从此以后,在世界许多国家都形成一种习惯,每当《哈利路亚》的合唱响起的时候,听众都肃然而立,以示对万王之王的恭敬.《哈利路亚》是亨德尔的天才作品之一,流传至今已两百几十年.人们常将它凯旋式的开头与贝多芬《第五交响乐》的终曲相比美.而贝多芬对于这位前辈的音乐家,也敬重有加,曾说:“他是我们所有人中最伟大的一个”.作为虔诚的基督教徒要记住的三个词之一(分别是阿门,哈利路亚和以马内利)