英语翻译苏幕遮 烟波重,倚凭栏,随水伤逝,竟无人挂寒.缘尽分飞情难去,天时已暮,问君可曾觅.忘从头,思红豆,淡作离别,愁绪锁深秋.欲与惊起却回头,多情笑我,愿无语凝噎.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 20:05:12
英语翻译苏幕遮 烟波重,倚凭栏,随水伤逝,竟无人挂寒.缘尽分飞情难去,天时已暮,问君可曾觅.忘从头,思红豆,淡作离别,愁绪锁深秋.欲与惊起却回头,多情笑我,愿无语凝噎.

英语翻译苏幕遮 烟波重,倚凭栏,随水伤逝,竟无人挂寒.缘尽分飞情难去,天时已暮,问君可曾觅.忘从头,思红豆,淡作离别,愁绪锁深秋.欲与惊起却回头,多情笑我,愿无语凝噎.
英语翻译
苏幕遮
烟波重,倚凭栏,随水伤逝,竟无人挂寒.缘尽分飞情难去,天时已暮,问君可曾觅.
忘从头,思红豆,淡作离别,愁绪锁深秋.欲与惊起却回头,多情笑我,愿无语凝噎.

英语翻译苏幕遮 烟波重,倚凭栏,随水伤逝,竟无人挂寒.缘尽分飞情难去,天时已暮,问君可曾觅.忘从头,思红豆,淡作离别,愁绪锁深秋.欲与惊起却回头,多情笑我,愿无语凝噎.
苏幕遮
烟波重,倚凭栏,随水伤逝,竟无人挂寒.缘尽分飞情难去,天时已暮,问君可曾觅.
忘从头,思红豆,淡作离别,愁绪锁深秋.欲与惊起却回头,多情笑我,愿无语凝噎.
潮水般翻滚着的,是我对你的爱恋,情丝绵长永远没有尽头.风吹得片片叶儿瑟瑟作响,似有千种言语,只是都比不上在心里残留的、你的言语,让我在空寂的时候轻轻吟咏.自从你与我离别至今,都不知你在何方,是远是近?春去秋来,诉不尽的情意,日日盼望着你的归来,却被天人永隔的消息割断我的希望.那一生的情,注定困扰着我的心千年.上天入地,再也找不到可以顾盼的人儿.让地老天荒的是分离的人儿的愁恨.那恨可使琼枝寸断,只化作心中相思的灰烬.