英语翻译因为香港假期及中国大陆元旦假日原因,原定于2012年12月30日的出货,将在第一个工作日2013年1月4日出货给您.敬请您谅解,附件是Invoice,请查收.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 21:52:49
英语翻译因为香港假期及中国大陆元旦假日原因,原定于2012年12月30日的出货,将在第一个工作日2013年1月4日出货给您.敬请您谅解,附件是Invoice,请查收.

英语翻译因为香港假期及中国大陆元旦假日原因,原定于2012年12月30日的出货,将在第一个工作日2013年1月4日出货给您.敬请您谅解,附件是Invoice,请查收.
英语翻译
因为香港假期及中国大陆元旦假日原因,原定于2012年12月30日的出货,将在第一个工作日2013年1月4日出货给您.敬请您谅解,
附件是Invoice,请查收.

英语翻译因为香港假期及中国大陆元旦假日原因,原定于2012年12月30日的出货,将在第一个工作日2013年1月4日出货给您.敬请您谅解,附件是Invoice,请查收.
因为香港假期及中国大陆元旦假日原因,原定于2012年12月30日的出货,将在第一个工作日2013年1月4日出货给您.敬请您谅解,
附件是Invoice,请查收.
Due to the holidays in Hongkong and New Year's Day holidays in China Mainland,the goods which were scheduled to ship on December 30th,2012,we will get it shipped to you at the first working day of January 4th,2013.Thanks very much for your understanding.
Attachment is the Invoice,please check and confirm it.

Because of holidays of HongKong and Chinese Mainland's New Year's day,the shipment which was scheduled on Dec.30th 2012 has been put off to nest First Day--Jan.1st 2013.
I am sorry.Thanks!
The achievement is invoice.

Due to the New Year's holiday in HongKong and Chinese mainland, the shipment originally scheduled for 30th Dec, 2012 to deliver will be rescheduled for 4 Jan, 2013, the first working day after the holiday. Thank you for your understanding!
The invoice will be found in the attachment, please check it.

Due to the New Year's holiday in both Hong Kong and mainland China, the shipment originally scheduled for Dec. 30 2012 will be shipped on Jan. 4 2013, the first business day post holiday. Thank you for your understanding!
Please see the attached invoice.

Due to New year holiday season in Hong Kong and China, the goods which previously was schedued to ship on Dec. 30th, 2012, wil be shipped on the first woking day of year 2013, Jan fourth.

Please understand. Many thanks!

Attached is the invoice, please find detial enclosed.

Cause new year's holiday between 1st - 3rd Jan. in China, we won't deliver goods on 30th, Dec. All the goods will be sent out on 4th. Jan. 2013. We deeply apologize for the inconvenience brought to y...

全部展开

Cause new year's holiday between 1st - 3rd Jan. in China, we won't deliver goods on 30th, Dec. All the goods will be sent out on 4th. Jan. 2013. We deeply apologize for the inconvenience brought to you and thanks for your understanding.

Attached is the invoice, please check.

这是一种比较精简达意的说法 并没有逐字翻译。因为汉语原文中有太多同位语,如:中国,大陆,香港; 第一个工作日和1月4号。这并不怎么符合国外客户的习惯说法,可能在他们看起来繁琐别扭。因为我们是中国人,所以在和国外客户沟通时最好精简,避免冗长。

收起

On account of the holidays in PRC & HK, the scheduled shippment will be moved from Dec 30, 2012 to the new schedule is Jan 4, 2013.
Sorry for the inconvenience caused & thanks for your understan...

全部展开

On account of the holidays in PRC & HK, the scheduled shippment will be moved from Dec 30, 2012 to the new schedule is Jan 4, 2013.
Sorry for the inconvenience caused & thanks for your understanding!
Please find the attached invoice for your reference.

其实这种外贸的术语最好不要直接翻译, 能够让人充分理解想要表达的意思, 同时不要丢失良好的商榷态度就好了, 希望对你有用.

收起

Because Hong Kong holiday and China New Year's day holiday reason, scheduled for December 2012 shipped 30, will be in the first working day in January 2013 and shipped to you.
Would you please understanding, thank you!
Attachment is the Invoice, please check.

英语翻译因为香港假期及中国大陆元旦假日原因,原定于2012年12月30日的出货,将在第一个工作日2013年1月4日出货给您.敬请您谅解,附件是Invoice,请查收. holiday 假日,假期holiday假日,假期 英语翻译因为中国大陆并没有SAT或者ACT考场.即使去最近的考场香港,住宿和机票也要花费一笔很大的费用 英语翻译公司将承担L先生在中国大陆获发报酬而产生的高于香港就同等报酬征收税款的额外税款,及在大陆和香港申报纳税相关费用. 中国大陆这个词包括香港吗? 尽管中国大陆与香港的政治制度不同,但他们同属一个国家如何用英语翻译 英语翻译但是请您耐心等待一下,因为年底财务很忙,而且又逢元旦3天假期.我们会尽快给您安排的, 英语翻译国定假日是英国生活与文化中不可或缺的一部分.也因为假期不是非常多,所以当他们遇到国定假日时,一定会好好地大势庆祝一番,像是在圣诞节时来一场打雪仗、五月份的嘉年华或是 元旦 英语翻译 十四天的假日(英语翻译) SAT中国大陆是否有考点除香港外,中国大陆能不能考SAT 英语翻译丹麦Hempel集团原先与香港招商局集团有限公司在中国大陆合作创办过一些企业,2009年度丹麦Hempel集团全资收购了这些企业. 如今的台湾经济与中国香港与中国大陆 比较 为什么在中国大陆不用繁体字呢,而香港,台湾却用呢. 香港和澳门需要交税给中国大陆吗具体是多少? 帮忙找射阳县实验初中初一数学元旦假日作业 我打算去香港购物,因为我想放松一下.英语翻译 作文元旦假期见闻800字