求No news is good news解析为什么要翻译为“没有消息就是好消息.”而不能翻译为“没有任何(一条)消息是好消息.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 02:25:39
求No news is good news解析为什么要翻译为“没有消息就是好消息.”而不能翻译为“没有任何(一条)消息是好消息.

求No news is good news解析为什么要翻译为“没有消息就是好消息.”而不能翻译为“没有任何(一条)消息是好消息.
求No news is good news解析
为什么要翻译为“没有消息就是好消息.”而不能翻译为“没有任何(一条)消息是好消息.

求No news is good news解析为什么要翻译为“没有消息就是好消息.”而不能翻译为“没有任何(一条)消息是好消息.
No news is good news
这要看句子结构.
No news是主语,没有消息,没有任何(一条)消息
这一事实.
其实可以改成同位语从句:that (no news ) is good news
这样好理解一些.
没有消息(这一事实) ,就是好消息