How to translate this sentense...How to translate this sentense"To this day,the Indian people do not put any face on their corn husk dolls"?Indian people =American IndiansAnybody know what "the Great Spirit" is (I heard it from a myth,but I just don'

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 15:34:55
How to translate this sentense...How to translate this sentense

How to translate this sentense...How to translate this sentense"To this day,the Indian people do not put any face on their corn husk dolls"?Indian people =American IndiansAnybody know what "the Great Spirit" is (I heard it from a myth,but I just don'
How to translate this sentense...
How to translate this sentense"To this day,the Indian people do not put any face on their corn husk dolls"?
Indian people =American Indians
Anybody know what "the Great Spirit" is (I heard it from a myth,but I just don't get it)
So anyone know what "the Great Spirit"is?

How to translate this sentense...How to translate this sentense"To this day,the Indian people do not put any face on their corn husk dolls"?Indian people =American IndiansAnybody know what "the Great Spirit" is (I heard it from a myth,but I just don'
直至今日,印第安人也不会在他们用谷皮制作的玩偶上画上脸.
我记得"great spiri"t应该是用来指印第安人所崇拜的大地之神

直到今天,美国印第安人也不再在他们的谷壳人偶上做上一张脸。
也可能是类似稻草人之类的东西吧
结合上下文