英语翻译“If you want to go fast,walk alone.If you want to go far,walk together” I was transported to some occasions in Mexico where socially responsible citizens from all walks of life come together and try to map pathways into our future.We

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 22:25:44
英语翻译“If you want to go fast,walk alone.If you want to go far,walk together” I was transported to some occasions in Mexico where socially responsible citizens from all walks of life come together and try to map pathways into our future.We

英语翻译“If you want to go fast,walk alone.If you want to go far,walk together” I was transported to some occasions in Mexico where socially responsible citizens from all walks of life come together and try to map pathways into our future.We
英语翻译
“If you want to go fast,walk alone.If you want to go far,walk together”
I was transported to some occasions in Mexico where socially responsible citizens from all walks of life come together and try to map pathways into our future.We sometimes wonder if there would be any conversations like that going on in other parts of the world.Without knowing it for sure,we get a shared sense of possibility,that yes there could be and in South Africa I have just confirmed this.
But being in South Africa opens my mind and heart very powerfully to the many similarities of the challenges that Latin America and Africa face.Here I am,experiencing in my day to day this wonderful sensation of the “one-world” we live in.
I often find myself thinking of the power of the encounters in the Voyage of Dialogue and Discovery under way.We may not oversee the impact that all the encounters could have at the moment when they happen.But when people get together,there is so much going on beyond our eyes,beyond what one sometimes can realize.And it made think about what happened when hearts and minds connect.To think about what the result could be if that sort of connections remains gives me a very tangible feeling of hope for the world.
Though I cannot predict the future,I get a hunch that when initiatives like this take place,coming from genuine hearts,sharing and expressing becomes part of creating and change is on its way to happen.
I can see the power of having a visiting team to other countries,and saw much power in encountering others while very simply sharing the message of IofC as that night Nombulelo did when introducing the evening,and when Rajmohan with an amazingly simple way of bringing out a concept of connectivity,did.
Peak moments are easy to get when one becomes open to be touched by South Africans for the opportunity to witness how they are starting walk together…

英语翻译“If you want to go fast,walk alone.If you want to go far,walk together” I was transported to some occasions in Mexico where socially responsible citizens from all walks of life come together and try to map pathways into our future.We
“如果你想要去的快,一个人走.如果你想要走多远,走在一起“
我被运到墨西哥的一些场合对社会负责的公民从社会各阶层团结起来,尝试把我们的未来地图途径.有时我们想知道是否会有这样的对话将在世界其他地区.如果不知道可以肯定它,我们得到一个共同的认识的可能性,这是有可能在南非我刚刚证实这点.
但是在南非被打开我的头脑和心脏很有力地的挑战有许多相似之处,拉丁美洲和非洲的面貌.我在这里,我一天一天,这个“一个世界”的奇妙感觉我们生活的经历
我经常发现自己对在对话与发现正在进行航次的遭遇权的思考.我们可能无法监督的影响,所有的遭遇可以在瞬间发生的时候.但是,当人们聚在一起,有这么多的事情超出了我们的眼睛,超出了人们有时可以实现.并做出了什么事时,想想人心连接.想想结果可能是那种如果该连接仍然使我对世界的希望非常显着的感觉.
虽然我不能预测未来,我有一种预感,当发生这样的举措,从真正的心来,分享和表达的一部分,成为创造和改变的途中发生的.
我可以看到有一个客队到其他国家的力量,看到了别人,而遇到很简单分享作为当晚Nombulelo傍晚时所做的介绍,并带出一个令人惊讶的简单方式当Rajmohan的IofC信息的权力一个连接的概念,做到了.
高峰时刻是容易当一个人变得开放被感动的机会目睹了南非它们是如何开始走在一起...

你去谷歌翻译呗,这么长一篇文章,还是你自己慢慢解决吧