英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 21:22:23
英语翻译

英语翻译
英语翻译

英语翻译
被人遗弃、死气沉沉的大海,是无辜者献身于烈焰之所在
我独自一人,走在远离家乡的路上严寒刺痛着我的骨髓
我只是一个孤身前行的兵卒,不知所向何方身上背负着天大的耻辱
我等待着召唤,还有那轻抚胸膛的细手

Deep in the ocean, dead and cast away.深海之处,一片死寂。
Where innocence's burn in flames.无辜生命,烈焰吞噬。
A million mile from home, I'm walking ahead.背井离乡,渐行渐远。
I'm frozen to the bones, I am...彻骨寒冷,我是…...

全部展开

Deep in the ocean, dead and cast away.深海之处,一片死寂。
Where innocence's burn in flames.无辜生命,烈焰吞噬。
A million mile from home, I'm walking ahead.背井离乡,渐行渐远。
I'm frozen to the bones, I am...彻骨寒冷,我是……
A soldier on my own, I don't know the way.独行刺客,行无目的。
I'm riding up the heights of shame.独步飞乘,耻辱之巅。
I'm waiting for the call, the hand on the chest.诚待召唤,胸前执手。
I'm ready for the fight, and fate....准备一战,命运……
The sound of iron shocks is stuck in my head.金戈声声,冲击脑海。
The thunder of the drums dictates.战鼓阵阵,指引心路。
The rhythm of the falls, the number of dead's.山倒之律,死尸一片。
The rising of the horns, ahead....号角之音,前方……
From the dawn of time to the end of days.亡灵序曲,末世浩劫。
I will have to run away,身不由己,奔走江湖。
I want to feel the pain and the bitter taste.心经痛彻,体悟苦涩。
Of the blood on my lips, again....嘴角鲜血,再次……
This deadly burst of snow is burning my hands.雪烈肃杀,烧红吾手。
I'm frozen to the bones, I am...彻骨寒冷,而我……
A million mile from home, I'm walking away.背井离乡,默默离开。
I can't remind your eyes, your face.我已遗忘,你的双眼,你的脸庞

收起

Deep in the ocean, dead and cast away.深海之处,一片死寂。
Where innocence's burn in flames.无辜生命,烈焰吞噬。
A million mile from home, I'm walking ahead.背井离乡,渐行渐远。
I'm frozen to the bones, I am...彻骨寒冷,我是…...

全部展开

Deep in the ocean, dead and cast away.深海之处,一片死寂。
Where innocence's burn in flames.无辜生命,烈焰吞噬。
A million mile from home, I'm walking ahead.背井离乡,渐行渐远。
I'm frozen to the bones, I am...彻骨寒冷,我是……
A soldier on my own, I don't know the way.独行刺客,行无目的。
I'm riding up the heights of shame.独步飞乘,耻辱之巅。
I'm waiting for the call, the hand on the chest.诚待召唤,胸前执手。
I'm ready for the fight, and fate....准备一战,命运……
The sound of iron shocks is stuck in my head.金戈声声,冲击脑海。
The thunder of the drums dictates.战鼓阵阵,指引心路。
The rhythm of the falls, the number of dead's.山倒之律,死尸一片。
The rising of the horns, ahead....号角之音,前方……
From the dawn of time to the end of days.亡灵序曲,末世浩劫。
I will have to run away,身不由己,奔走江湖。
I want to feel the pain and the bitter taste.心经痛彻,体悟苦涩。
Of the blood on my lips, again....嘴角鲜血,再次……
This deadly burst of snow is burning my hands.雪烈肃杀,烧红吾手。
I'm frozen to the bones, I am...彻骨寒冷,而我……
A million mile from home, I'm walking away.背井离乡,默默离开。
I can't remind your eyes, your face.我已遗忘,你的双眼,你的脸庞

收起