How could you do this.是委婉,还是过去?这里用 could 是委婉,还是 过去时态?说 How can you do this 也行么?2 我真没想,你竟然能做出这样的事情,太令我们失望了。( 翻译下,第一句,语境是:一个

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 01:09:51
How could you do this.是委婉,还是过去?这里用 could 是委婉,还是 过去时态?说 How can you do this 也行么?2 我真没想,你竟然能做出这样的事情,太令我们失望了。( 翻译下,第一句,语境是:一个

How could you do this.是委婉,还是过去?这里用 could 是委婉,还是 过去时态?说 How can you do this 也行么?2 我真没想,你竟然能做出这样的事情,太令我们失望了。( 翻译下,第一句,语境是:一个
How could you do this.是委婉,还是过去?
这里用 could 是委婉,还是 过去时态?
说 How can you do this 也行么?
2 我真没想,你竟然能做出这样的事情,太令我们失望了。( 翻译下,
第一句,语境是:一个人对别人说,你怎么可以这么做呢?

How could you do this.是委婉,还是过去?这里用 could 是委婉,还是 过去时态?说 How can you do this 也行么?2 我真没想,你竟然能做出这样的事情,太令我们失望了。( 翻译下,第一句,语境是:一个
这里的could 表示,加强语气用的 意思是"你怎么能这样做?"
一般不用 how can you do this 因为 can 表示能力 ,可以说:Why did you do this
翻译:To my surprise ,how could you do this It's too disappoint to us .

这是什么语境呀?情景交际这里用 could 是委婉,这样 How can you do this ? 不行

委婉的语气,不能使用 How can you do this ?否则语法不对。

Actually, "could" and :"can" almost mean the same thing. "Could" is used in a more polite conversation.
A man should say" would you marry me" to a woman, as "would" is more pollite than "will".No...

全部展开

Actually, "could" and :"can" almost mean the same thing. "Could" is used in a more polite conversation.
A man should say" would you marry me" to a woman, as "would" is more pollite than "will".Normally. this kind of problem will only exist in question.
You say " I can do this", you cannot say " I could do this".
2. " You could do this kind of thing out of my expectation. You disappoint me very much.

收起

How could you do this。这里用 could 是委婉。
一般不说 How can you do this ? 这样太责备了。

2 It's totally out of my expection that you have done such a thing. It's too dissppointing.