what did you say your name was?这句话翻译成“你叫什么名字?”有点不妥吧,我怎么觉得was 应该改成is呢

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 23:54:10
what did you say your name was?这句话翻译成“你叫什么名字?”有点不妥吧,我怎么觉得was 应该改成is呢

what did you say your name was?这句话翻译成“你叫什么名字?”有点不妥吧,我怎么觉得was 应该改成is呢
what did you say your name was?这句话翻译成“你叫什么名字?”有点不妥吧,我怎么觉得was 应该改成is呢

what did you say your name was?这句话翻译成“你叫什么名字?”有点不妥吧,我怎么觉得was 应该改成is呢
这个句子是含有宾语从句的特殊疑问句,翻译为你能说出你的名字吗,不能改为is,因为他指的是以前的名字,可能现在已不是那个名字了

you said your name was Tom.
这里对Tom提问,就是那个问句了,
时态要和said一致
翻译:你说过你叫什么名字来?

这句子的意思是“你说你的名字叫什么来着?” 应该用was应为这是个过去式,因为他刚才说他/她的名字,所以你现在问是用was

你刚才说你的名字叫什么?
全是过去式 不能改