Delay no

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 07:52:25
Delay no

Delay no
Delay no

Delay no
再也不延误了

把这个
diu lee low mou
放进google 翻译里发音听听看跟dealy no more 像不像。

事不宜迟

哎..你们懂不懂粤语啊.Delay no more发音像 叼你老母 ....

与时俱进

不可以在拖延了

不能再拖延下去了

The Cantonese Chinese foul word - "Diu Lai Lo(u) Mo(u)" or as pronounced (almost), "De lay lo mo", which literally translated means "Diu" = fuck, "Lai" = your, "Lo(u) Mo(u)" = mother, strikingly sounds like the English term - "Delay No More."

不再浪费时间

不能在有拖延的现象了!