水经注 江水的词语解释

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/18 23:12:15
水经注 江水的词语解释

水经注 江水的词语解释
水经注 江水的词语解释

水经注 江水的词语解释
江指长江,江水即长江水
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处.重岩叠嶂,隐天蔽日.自非亭午夜分,不见曦(x ī )月.
至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝.或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也.
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影.绝巘[山献(yǎn )] 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间.清荣峻茂,良多趣味.
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转久绝.故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.(cháng)”
三峡译文
在七百里长的三峡里,两岸都是相连的高山,没有一点中断的地方,山岩重叠,遮掩住了天空和阳光,如果不是正午就见不到太阳,如果不是半夜就见不到月亮..
到了夏天水漫上两岸的丘陵的时候,顺流而下和逆流而上的船只都被阻断不能来往.要传达统治者的命令和紧要的文件时,有的时候早晨从白帝城出发,下午日暮时分就抵达了江陵,这中间一千二百里的路程,即使驾驭奔驰的骏马乘着风而行,也不如这样快.
每逢秋天和春天,白色的急流回旋着清波,绿色的深潭倒映着影子,在极高的山峰上多生长着奇形怪状的柏树,高高的悬崖上流下泉水成瀑布,急流冲荡在柏树之间,水清,树荣(茂盛),山高,草盛,实在有很多的情趣和雅味.
每当天刚晴下霜的早晨,树林山涧里一片凄寒寂静,常常有猿猴在高处长长的呼叫,接连不断而凄楚异常,空荡的山谷回荡着响声,悲伤婉转,很长时间才消失.所以有渔人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳.”
注解
【三峡】:选自《水经注疏》.瞿塘峡、巫峡和西陵峡的总称,在长江上游重庆奉节和湖北宜昌之间.郦道元(466或472—527),范阳涿(zhuō)县(现在属河北)人,北魏地理学家.好学博览,留心水道等地理现象,撰《水经注》.其书名为注释《水经》,实则以《水经》为纲,详细记载了一千多条大小河流及有关的历史遗址、人物掌故、神话传说等,是我国古代最全面、最系统的综合性地理著作.该书还记录了不少碑刻墨迹和渔歌民谣,文笔绚烂,语言清丽,具有较高的文学价值.
【七百里】:约合现在二百公里.
【自】:这里有“在”的意思.
【两岸连山,略无阙(quē)处】:两岸都是相连的高山,没有中断的地方.略无,毫无.阙,通“缺”,空缺.
【嶂】:直立像屏障的山峰.
【亭午】:正午.
【夜分】:半夜.
【曦】:日光,这里指太阳.
【襄】:上.
【沿】:顺流而下.
【溯(sù)】:逆流而上.
【白帝】:在现在重庆奉节东.
【江陵】:即现在湖北江陵.
【奔】:这里指飞奔的马.
【疾(jí)】:快.
【素湍(tuān)】:白色的急流.
【回清】:回旋的清波.
【绝巘[山献(yǎn)]】:极高的山峰.
【飞漱(shù)】:急流冲荡.
【清荣峻茂】:水清,树荣(茂盛),山高,草盛.
【晴初】:天刚晴.
【霜旦】:下霜的早晨.
【属(zhǔ)引】:接连不断.属:连接.引,延长.
【巴东】现在重庆东部云阳、奉节、巫山一带.
【古今异义词】
1、或王命急宣(或 古义:有时 今义:常用于选择复句的关联词)
2、至于夏水襄陵(至于 古义:一个动词“到”和一个介词“于” 今义:常连在一起,表示另提一事)
3、虽乘奔御风 (虽 古义:即使 今义:虽然)
【一词多义】
①自:自三峡七百里中(从,引申为“在”)
自非亭午夜分(如果)
②绝:沿溯阻绝(断绝)
绝巘多生怪柏(极,最)
哀转久绝(消失)
【通假字】
①略无阙处(“阙”通“缺”,空缺)
【词类活用】
①虽乘奔御风,不以疾也.(奔:动词用作名词,飞奔的马)
②回清倒影(清:形容词用作名词,清波)
③晴初霜旦(霜:名词用作动词,下霜)
④空谷传响(空谷:名词作状语,在空旷的山谷里)
【特殊句式】
1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”.
2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”.

江指长江,江水即长江水
全文的话在这http://zhidao.baidu.com/question/75177760.html
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦(x ī )月。
至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿...

全部展开

江指长江,江水即长江水
全文的话在这http://zhidao.baidu.com/question/75177760.html
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙(quē)处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦(x ī )月。
至于夏水襄陵,沿溯(sù)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘[山献(yǎn )] 多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。
每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属(zhǔ)引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。(cháng)”

收起

长江继续向东流,经过巫峡。巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩。这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌...

全部展开

长江继续向东流,经过巫峡。巫峡是杜宇王时派人凿开用来通江水的。郭仲产说:“按照《汉书·地理志》,巫山在巫山县城西南,可是现在巫山在巫山县城的东边,这大概是郡县政府所在地不固定的缘故吧!”长江经过巫峡,往东流去,经过新崩滩。这山在汉和帝永元十二年崩塌过一次,晋太元二年又崩塌过一次。崩塌的时候,水倒流一百多里,掀起几十丈高的浪头。现在滩上的石头,有些圆的象箪,有些方的象笥,象这样一类的多得很,都是崩塌的山崖上滚落下来的,使得湍急的江水更是汹涌,所以叫它做新崩滩。那崩塌的山崖剩下的部分,比起其他各个山岭,还算是高耸突出的。新崩滩下去十多里,有大巫山,它的高不只是三峡所没有,而且可以跟岷山、峨眉山争高低,同衡山、九疑山相并列;它遮护统领周围的各个山峰,高与云平,还要到霄汉去衡量它们的高低啊!神入孟凃就居住在这大巫山上。《山海经》记载:“夏朝君主启的臣子孟凃,这人在巴地主管神灵之事。巴地的人到孟凃那里诉讼,孟凃把那衣服上有血的人抓起来了,被抓的人请求饶命,孟凃赦免了他,让他居住在这丹山的西边。”郭景纯给《山海经》作注说:“丹山在丹阳,属巴地。”丹山西就是巫山。天帝的女儿也住在那里。宋玉所说:“天帝最小的女儿名叫瑶姬,未出嫁就死了,埋在巫山的南面。灵魂变成草,这就是灵芝。”记载“神女离别楚怀王时自叙:‘巫山神女,住在巫山险要的地方,早上变为朝云,晚上变为雨雾,早早晚晚,都在阳台山的下面。’第二天早晨去看,果然象神女所说。因此楚怀王为神女立庙,叫做朝云。’这一段从头到尾全长一百六十里,叫做巫峡,是根据巫山而得名的。

收起