英语翻译诗词意思

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/03/29 18:09:41
英语翻译诗词意思

英语翻译诗词意思
英语翻译
诗词意思

英语翻译诗词意思
【年代】:宋
【作者】:刘克庄——《清平乐·五月十五夜玩月》
【内容】
纤云扫迹,万顷玻璃色.
醉跨玉龙游八极,历历天青海碧.
水晶宫殿飘香,群仙方按《霓裳》.
消得几多风露,变教人世清凉.
词牌释义
清平乐 清平乐.晚春 黄庭坚
〔题考〕 【松窗杂录】:“开元中,禁中初重木芍药,上乘照夜白游赏,宣翰林学士李白,立进〔清平调〕词三章.上命梨园子弟,约格调,抚丝竹,促龟年歌,太真妃笑领歌意甚厚.”张君房【脞说】指此为〔清平乐〕曲.【碧鸡漫志】:“明皇宣白进〔清平调词〕,乃是令白于〔清平调〕中制词.盖古乐曲声调高下,合为三调,曰:清调、平调、侧调.此谓三调中,明皇止令就择上两调,偶不乐侧调故也.况白词七字绝句,与今〔清平乐〕曲不类.后人不深考,妄指此三绝句耳.此曲在越调,唐至今盛行.”万氏【词律】注此调,亦云:“与〔清平调〕无涉.”是〔清平乐〕虽系唐词,顾与〔清平调〕毫不相干.【图谱】改名〔忆萝月〕,或亦因此.
〔作法〕 本调四十六字.凡两用韵,前半协仄,后半协平.第一句四字,仄句,起韵,第三字可仄.次句五字,与〔卜算子〕第二句同.第三句七字,仄起仄协,第一、三、五字平仄不拘,亦有于第六字作平者,则第五字必须作仄,乃成拗句.如清莲本词“玉帐鸳鸯喷兰麝”即是,顾非初学所宜.第四句六字,第一、三、五字平仄虽可不拘,但第五字作仄,则第三字必须作平,所当注意耳.后半换协平韵.首次二句俱六字,用韵.各句第一、三字平仄可不拘.第三句与前半第四句同.末句与后半第二句同.
【赏析】:
这首词题为玩月,描述词人月夜漫游太空、神往月宫的幻想之旅,同时,不忘人间百姓疾苦.幻境与现实巧妙结合,读来令人既感奇特,又无比亲切.
首二句描写十五月圆之夜的天光月色:皓月当空,月轮的万顷光波,扫射整个宇宙,世界一片澄明透彻.
这境界多么美丽而又神奇!三、四句想象醉后跨上玉龙遨游太空的幻景.气概豪迈,感情奔放.而刘克庄这句出新之处在于一是“醉跨”二字生动形象,将酒后狂放不羁的神态活画了出来;二是“玉龙”色彩鲜明.玉色洁白润泽,用来修饰“龙”字,与本词前二句所描绘的光明世界配合起来,不仅色调谐和,而且给全词增添了神话色彩.“八极”指宇宙间最邈远的地方.“历历天青海碧”写遨游八极所见景象.这时作者精神上已超越尘世,来到广漠无垠的天极,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,历历在目.
过片由太空进入月宫:“水晶宫殿飘香,群仙方按《霓裳》.”仙手飘飘,仙女们按节而舞,不禁让人心驰神荡.
最后二句由天上想到人间,对比之中似寓感慨.
酷暑难熬,当仙女们在凉爽的水晶宫殿里轻歌曼舞的时候,人世间却正经历炙热酷暑之苦,所以作者设问说:还需化费多少风露,才能驱散炎暑,换得人间的清凉呢?联系南宋后期统治者偏安江左,沉湎声色,置人民于水深火热而不顾的社会现实,表现出词人忧国忧民的情怀.刘克庄素有拯世济民之志,其寄希望于人间的,当不只是自然界季节的代序,而应该是一个理想的清平世界的出现.
这首词虽是“玩月”,但全篇无一月字,读来却觉满卷月华,天上人间,心摇神荡,足可见词人运思的匠心.