1.二人并告归故里 归:( ) 2.请设馔以候之 候:( ) 3.翻译句子:元伯具以白母.巨卿信士,必不违约.4.“

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 01:39:23
1.二人并告归故里 归:( ) 2.请设馔以候之 候:( ) 3.翻译句子:元伯具以白母.巨卿信士,必不违约.4.“

1.二人并告归故里 归:( ) 2.请设馔以候之 候:( ) 3.翻译句子:元伯具以白母.巨卿信士,必不违约.4.“
1.二人并告归故里 归:( ) 2.请设馔以候之 候:( ) 3.翻译句子:元伯具以白母.巨卿信士,必不违约.4.“

1.二人并告归故里 归:( ) 2.请设馔以候之 候:( ) 3.翻译句子:元伯具以白母.巨卿信士,必不违约.4.“
归:回到;候:招待.
1、张劭把这件事告诉他母亲
2、范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的.
原文:
范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友.劭字元伯.二人并搞(请假)归乡里.式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲.”乃共克期日.后期方至,元伯俱以白母,请设馔(酒食)以候之.母曰:“二年之别,千里结言,尔何信之诚也?”对曰:“巨卿信士,必不违约.”母曰:“若然,当为尔酿酒.”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别.
译文:
范式字巨卿,山阳金张(今山东金山县)人.年轻时在太学求学,与汝南张劭是同窗好友,张劭字元伯.两人同时离开太学返乡,范式对张劭说,二年后我将到你家拜见你的父母,看看你的孩子.于是约好了日期.当约好的日期快到的时候,张劭把这件事告诉他母亲,请他母亲准备酒菜招待范式.母亲问:你们分别已经两年了,相隔千里,你就那么认真地相信他吗?张劭回答:范式是一个讲信用的人,他一定不会违约的.母亲说,如果真的是这样,那我就为你酿酒.到了约好的那日,范式果然来到.大家一起饮酒,尽欢而别.